80000001 The Euro+Med Plantbase Project
Details for: Sideritis hyssopifolia
Source: World Checklist of Selected Plant Families (2010), copyright © The Board of Trustees of the Royal Botanic Gardens, Kew.

Name: Sideritis hyssopifolia L.
Nomencl. ref.: Sp. Pl.: 575. 1753
Rank: Species
Status: ACCEPTED
Is replaced synonym for: Sideritis scordioides var. angustifolia Benth.
Taxonomy (this taxon is included in): Regnum - Plantae
     Divisio - Tracheophyta
          Subdivisio - Spermatophytina
               Class - Magnoliopsida
                    Superordo - Asteranae
                         Ordo - Lamiales
                              Familia - Lamiaceae Lindl.
                                   Genus - Sideritis L.
                                       
Geo-Search:
Homotypic synonyms: Sideritis hyssopifolia var. angustifolia (Benth.) Willk.
Sideritis scordioides var. angustifolia Benth.
Sideritis scordioides var. hyssopifolia (L.) Mutel
Heterotypic synonyms: Sideritis hyssopifolia var. paucidentata Willk.
Included taxa: Sideritis hyssopifolia L. subsp. hyssopifolia
Sideritis hyssopifolia subsp. alavesa Obón & D. Rivera
Sideritis hyssopifolia subsp. castellana (Sennen & Pau) Malag.
Sideritis hyssopifolia subsp. caureliana Obón & D. Rivera
Sideritis hyssopifolia subsp. eynensis (Sennen) Malag.
Sideritis hyssopifolia subsp. guillonii (Timb.-Lagr.) Nyman
Sideritis hyssopifolia subsp. peyrei (Timb.-Lagr.) Briq.
Sideritis hyssopifolia subsp. santanderina D. Rivera & Obón
Sideritis hyssopifolia subsp. somedana Obón & D. Rivera
Sideritis hyssopifolia subsp. vizcaina Obón & D. Rivera
 
Common names: esparbonella (Catalan), herba de bàlsam (Catalan), herba del bálsam (Catalan), herba del bàlsam (Catalan), hisopillo (Spanish, Castillian), rabo de gato (Spanish, Castillian), samarilla blanca (Spanish, Castillian), siderita (Spanish, Castillian), té (Aragonese), té (Asturian), té (High Aragonese), té (Spanish, Castillian), té amarillo (Spanish, Castillian), te berdadero (Aragonese), te borriquero (Aragonese), té borriquero (High Aragonese), te de Galba (Catalan), te de glera (Aragonese), té de glera (High Aragonese), té de la peña (Spanish, Castillian), té de lastra (Spanish, Castillian), te de monte (Aragonese), té de monte (Asturian), té de monte (High Aragonese), té de monte (Spanish, Castillian), té de pastor (High Aragonese), té de peña (Asturian), té de puerto (High Aragonese), te de roca (Aragonese), té de roca (Asturian), té de roca (High Aragonese), té de roca (Spanish, Castillian), te de tasca (Aragonese), té de tasca (High Aragonese), té del puerto (Spanish, Castillian), te fino (Aragonese), té fino (High Aragonese), té montés (Asturian), te purgante (Aragonese), té purgante (High Aragonese), te rastrero (Aragonese), té rastrero (High Aragonese), te salvatge (Catalan), te verdadero (Aragonese), té verdadero (High Aragonese), timonet (Catalan)[Credits]
Maps: distribution
Occurrence: Ga He Hs It Si