7100000 The Euro+Med Plantbase Project
The Euro+Med PlantBase - the information resource for Euro-Mediterranean plant diversity

Euro+Med Plantbase integrates and critically evaluates information from Flora Europaea, Med-Checklist, the Flora of Macaronesia, and from regional and national floras and checklists from the area as well as additional taxonomic and floristic literature. This is complemented by the European taxa of several families taken from the World Checklist of Selected Plant Families and of the Leguminosae from the International Legume Database and Information Service ILDIS (see credits for details). By 1st of February 2018 it provides access to the total European flora of vascular plants in 222 plant families.

This version of Euro+Med PlantBase is not updated any more. Updates can be found on the Euro+Med PlantBase - Preview of the new data portal.

Details for: Vitis vinifera

Source: Ardenghi, N. M. G., Galasso, G. & Banfi, E. (2017): Vitaceae. – In: Euro+Med Plantbase - the information resource for Euro-Mediterranean plant diversity.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license (CC-By-SA-3.0 Unported).

Name: Vitis vinifera L.
Nomencl. ref.: Sp. Pl.: 202. 1753
Rank: Species
Taxonomy (this taxon is included in): Regnum - Plantae
     Divisio - Tracheophyta
          Subdivisio - Spermatophytina
               Class - Magnoliopsida
                    Superordo - Rosanae
                         Ordo - Vitales Bercht. & J. Presl
                              Familia - Vitaceae Juss.
                                   Genus - Vitis L.
Homotypic synonyms: Cissus vinifera (L.) Kuntze
Heterotypic synonyms: Vitis laciniosa L.
Vitis sylvestris C. C. Gmel.
Vitis vinifera subsp. sylvestris (Willd.) Hegi
Vitis vinifera var. apyrena L.
Vitis vinifera var. laciniosa (L.) Fiori
Vitis vinifera var. sylvestris Willd.
Vitis vinifera f. laciniosa (L.) Fiori
Vitis vinifera unranked laciniosa (L.) Kuntze
Vitis vinifera unranked sylvestris (Willd.) Kuntze
Synonyms: Vitis vinifera var. sylvestris Döll [non Willd. 1809], nom. illeg.
Common names: ácere (Spanish, Castillian), aihena (Euskera), albillo (Spanish, Castillian), apomahats (Euskera), apomats (Euskera), ardantza (Euskera), ardanza (Euskera), arramás (Euskera), asaiena (Euskera), ayena (Euskera), basahamats (Euskera), basamahats (Euskera), basamahatsondo (Euskera), basamasti (Euskera), basamats (Euskera), basamatsa (Euskera), basomats (Euskera), bitau (Aragonese), bitau (High Aragonese), blancas (Spanish, Castillian), bullo (Galician), carrazos (Aragonese), castellana (Spanish, Castillian), cep (Catalan), cep (Majorcan), cep (Valencian), cep/ceps (Catalan), cepa (Galician), cepa (Portuguese), cepa (Spanish, Castillian), cresta de gallo (Spanish, Castillian), doradilla (Spanish, Castillian), edamats (Euskera), edamatsa (Euskera), fajuelos (tallo) (Aragonese), fruto (Spanish, Castillian), garnacha (Spanish, Castillian), ixarmens (tallo) (Aragonese), labrusca (Portuguese), labrusca (Spanish, Castillian), lambrusquera (Aragonese), lambrusquera (High Aragonese), llambrusca (Catalan), llambrusca (Majorcan), llambrusquer (Catalan), maats (Euskera), mahats (Euskera), mahatsondo (Euskera), mahatsondoa (Euskera), majuelo (Spanish, Castillian), masa-salda (Euskera), mascepa (Euskera), mascepea (Euskera), masti (Euskera), mastiá (Euskera), mats (Euskera), matsa (Euskera), matsá (Euskera), matsayen (Euskera), matsondo (Euskera), matxamats (Euskera), merceguera (Spanish, Castillian), meseguera (Spanish, Castillian), moscatel (Spanish, Castillian), negras (Spanish, Castillian), orquillas (Spanish, Castillian), orujo (Asturian), pajarera (Spanish, Castillian), palomina (Spanish, Castillian), pampana (Spanish, Castillian), pámpana (Spanish, Castillian), pámpanas (Spanish, Castillian), pámpano (Spanish, Castillian), pámpanos (hoja) (Aragonese), pámpanos (hoja) (Spanish, Castillian), pámpanos (Spanish, Castillian), pámparas (Spanish, Castillian), pansa (Valencian), pareira (Portuguese), parra (Aragonese), parra (Asturian), parra (Catalan), parra (Galician), parra (High Aragonese), parra (Majorcan), parra (Spanish, Castillian), parra borda (Catalan), parra bravía (Spanish, Castillian), parra cultivada (Spanish, Castillian), parra de uvas (Spanish, Castillian), parra silvestre (Aragonese), parra silvestre (Spanish, Castillian), parral (Spanish, Castillian), parras (Spanish, Castillian), parreira (Galician), parreira (Portuguese), parreña (Spanish, Castillian), parrera (Aragonese), parrera (High Aragonese), parres (Valencian), parriza (Aragonese), parriza (Spanish, Castillian), parrón (Spanish, Castillian), parrucha (Spanish, Castillian), parruzera (Aragonese), pasa (Spanish, Castillian), passa (Catalan), raïm (Catalan), raïm (Valencian), raïm de pansa (Catalan), raïmera (Catalan), raïmera (Valencian), riparia (Spanish, Castillian), sarment borda (Catalan), sarments panseres (Catalan), sarmiento (Spanish, Castillian), sarmientos (Spanish, Castillian), sasimats (Euskera), sep (Majorcan), serment vert (tallo) (Valencian), teta de vaca (Spanish, Castillian), tijereta (Spanish, Castillian), tronchos (Spanish, Castillian), txori mahats (Euskera), txori mats (Euskera), txorimahats (Euskera), txorimats (Euskera), uva (Spanish, Castillian), uvar (Asturian), uveira (Galician), uveira (Portuguese), uvillas (Spanish, Castillian), valencín duro (Spanish, Castillian), valencín tierno (Spanish, Castillian), verdeja (Spanish, Castillian), verdejo (Spanish, Castillian), vid (Aragonese), vid (High Aragonese), vid (Majorcan), vid (Spanish, Castillian), vid común (Spanish, Castillian), vid cultivada (Spanish, Castillian), vid silvestre (Spanish, Castillian), vide (Galician), vide (Portuguese), vide de uvas (Portuguese), videira (Galician), videira (Portuguese), videira europeia (Portuguese), videira silvestre (Galician), videira-europeia (Portuguese), vidueño (Spanish, Castillian), viduño (Spanish, Castillian), viña (Aragonese), viña (Spanish, Castillian), viña (Valencian), viña roja (Spanish, Castillian), vinagrera (Spanish, Castillian), viñedo (Spanish, Castillian), viñeira (Galician), vinya (Catalan), vinya (Valencian), vinya vera (Catalan), zarcillos (Spanish, Castillian), zepa (Aragonese), zepo (Aragonese), zepo (High Aragonese), Αγριόκλημα (Greek), Αγριοσταφυλιά (Greek), Αμπέλι (Greek), Αμπελόνα (Greek), Γρεντζιέλλα (Greek), Γρεντζουλιά (Greek), Κλήμα (Greek)[Credits]
Maps: distribution
Occurrence: Ab(A N) Ag Al Ar Au(A) BH Bu Cg Co Cr Cs Ct Cy Ga(F) Ge Gg(A D G) Gr He Hs(S) Hu Ir It Li Ma Mk Mo Po Rm Sa Si(S) Sk Sl Sr Sy Tn Tu(A E) Uk(K U) [cAb(A N) nAg cAu(A) Az Be cBe(L) Bl cBl(M) cBu cBy nCa Ca(C F G L T) cCo cCr cCs cCt cGa(F) cGe Gr cHe cHo cHs(S) Hu cIr cIt cJo cLe cLt Lu nMa nMd Md(M) Mk Mo cPo cRf(C K S) Rf(E) cRm cSa Si(M S) Sk cSn cSr cSy nTn nTu(A) cTu(E) cUk(K)]

  Display software last updated: January 2011
© Botanic Garden and Botanical Museum Berlin-Dahlem 2006, Imprint