Common names: |
amor del campo (Spanish, Castillian), arrocitos (Aragonese), arrós (Aragonese), arròs (Catalan), arrós (High Aragonese), arròs de bruixa (Catalan), arròs de gat (Catalan), arroz (Aragonese), arroz (Spanish, Castillian), arrozé (Aragonese), arrozetas (High Aragonese), bàlsam groc (Catalan), balsamina (Asturian), bálsamu (Asturian), choribarka (Euskera), choribazca (Euskera), crespinell (Catalan), crespinell (Valencian), crespinell acre (Catalan), crespinell coent (Catalan), crespinell coent (Valencian), crespinell groc (Catalan), crespinell groc (Valencian), crespinell groch (Catalan), crespinell groch (Valencian), crespinell picant (Catalan), crespinella agre (Majorcan), crespinells (Catalan), erva-de-câo maior (Portuguese), erva-de-câo-maior (Portuguese), espárragos de lagarto (Spanish, Castillian), granos de arroz (Asturian), grans d’arrós (Catalan), grans de grepau (Catalan), herba coent (Catalan), herba de cremat (Catalan), herba de cremat (Majorcan), herba de la cremada (Catalan), herba de les otrigues (Catalan), matapollo (Spanish, Castillian), ous de gripau (Catalan), pampajarito (Spanish, Castillian), pan de cuco (Spanish, Castillian), pan de lagarto (Galician), pan de pajaricos (Aragonese), pan de pajaricos (High Aragonese), pan de paxaro (Galician), pan de rato (Galician), pan podrido (High Aragonese), pan y queso (Spanish, Castillian), pimienta de muros (Spanish, Castillian), pinet/pinets (Catalan), platanetes (Aragonese), platanetes (High Aragonese), racimillo (Spanish, Castillian), racimo de moro (Spanish, Castillian), raïm (Catalan), raïm de gat (Catalan), raïm de llop (Catalan), raïm de llop (Valencian), raïm de moix (Majorcan), raïm de moixó (Catalan), raïm de moro (Valencian), raïm de rabosa (Valencian), raïmet (Catalan), raïms (Catalan), raïms de gat (Catalan), raims de llop (Catalan), rampanella (Catalan), rem de moix (Majorcan), sanguinaria (Portuguese), sedo acre (Spanish, Castillian), sedo menor (Spanish, Castillian), sedo picante (Spanish, Castillian), sempreviva picante (Galician), siempreviva (Spanish, Castillian), siempreviva acre (Spanish, Castillian), siempreviva menor (Spanish, Castillian), siempreviva picante (Spanish, Castillian), teilatu-belar min (Euskera), teilatu-belar mina (Euskera), teilatubelarmina (Euskera), uba-de-ratón (Euskera), ubikas-de-ratón (Euskera), uga de gato (Spanish, Castillian), ulls de grepau (Catalan), uña de gato (Spanish, Castillian), uñas de gato (Spanish, Castillian), uva de câo (Portuguese), uva de caô menor (Portuguese), uva de caon (Portuguese), uva de gato (Spanish, Castillian), uva de pájaro (Spanish, Castillian), uva-de-câo (Portuguese), uva-de-cão (Portuguese), uvas de gato (Spanish, Castillian), uvas de perro (Spanish, Castillian), uvas de raposa (Galician), uvas de rato (Galician), uvillas bordes (Spanish, Castillian), vermicular (Portuguese), vermicular (Spanish, Castillian), vermicular acre (Spanish, Castillian), vermicularia (Galician), vermicularia (Portuguese), vermiculária (Portuguese), vermicularia acre (Spanish, Castillian), yerba puntera (Spanish, Castillian), Σέδον το δριμύ (Greek)[Credits] |