75000001 The Euro+Med Plantbase Project
Details for: Helleborus foetidus
Source: Raab-Straube, E. von, Hand, R., Hörandl, E. & Nardi, E. (2014+): Ranunculaceae. – In: Euro+Med Plantbase - the information resource for Euro-Mediterranean plant diversity.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license (CC-By-SA-3.0 Unported).

Name: Helleborus foetidus L.
Nomencl. ref.: Sp. Pl.: 558. 1753
Rank: Species
Status: ACCEPTED
Taxonomy (this taxon is included in): Regnum - Plantae
     Divisio - Tracheophyta
          Subdivisio - Spermatophytina
               Class - Magnoliopsida
                    Superordo - Ranunculanae
                         Ordo - Ranunculales
                              Familia - Ranunculaceae Juss.
                                   Tribus - Helleboreae DC.
                                        Genus - Helleborus L.
                                            
 
Common names: acolecho (Spanish, Castillian), agüero (Spanish, Castillian), allabeira (Galician), baladra (Spanish, Castillian), baladre (Catalan), baladre (Euskera), baladre (Spanish, Castillian), baladrea (Euskera), ballesta (Spanish, Castillian), ballestera (Spanish, Castillian), berfa (Spanish, Castillian), besteira (Galician), besteira (Portuguese), castellada (Spanish, Castillian), chaveira (Galician), chaveiro (Galician), chaveiro (Portuguese), chavera (Spanish, Castillian), chibuerro (Aragonese), chibuerro (High Aragonese), chiguarra (Aragonese), chiguarro (Aragonese), chiguarro (High Aragonese), chigüero (Spanish, Castillian), chígüero (Spanish, Castillian), chigüerre (Aragonese), chigüerre (High Aragonese), chigüerres (Aragonese), chigüerrio (Aragonese), chigüerrio (High Aragonese), chugurre (High Aragonese), claveira (Galician), cornivario (Spanish, Castillian), cornivarios (Spanish, Castillian), crujía (Spanish, Castillian), cuernitos (Spanish, Castillian), culebrera (Aragonese), culebrera (High Aragonese), el.lèbor (Catalan), elébor (Galician), eleborastro (Spanish, Castillian), eléboro (Aragonese), eléboro (Spanish, Castillian), eléboro fétido (Aragonese), eleboro fétido (Portuguese), eléboro fétido (Spanish, Castillian), eléboro negro (Spanish, Castillian), eléboro no legítimo (Spanish, Castillian), ellèbor (Catalan), erva besteira (Galician), erva besteira (Portuguese), erva de besteiros (Portuguese), erva-besteira (Portuguese), erva-bèsteira (Portuguese), erva-dos-besteiros (Galician), erva-dos-besteiros (Portuguese), fediondos (Asturian), flor de bruja (Aragonese), flor de bruja (High Aragonese), flor de culebra (Spanish, Castillian), flor del veneno (Spanish, Castillian), flor navarro (Valencian), follabeira (Galician), garbanzos-de-lobo (Spanish, Castillian), h.ielgos (Asturian), habas-de-lobo (Spanish, Castillian), heboro (Galician), héboro (Galician), héboro (Portuguese), heléboro (Spanish, Castillian), heléboro fétido (Spanish, Castillian), heléboro verde (Spanish, Castillian), heléboro-fétido (Portuguese), helleborastro (Spanish, Castillian), helleboro fétido (Portuguese), herba (Galician), herba (Portuguese), herba besteira (Portuguese), herba chaveira (Galician), herba chaveira (Portuguese), herba claveira (Galician), herba clavera (Catalan), herba da braña (Galician), herba da braña (Portuguese), herba da cruz (Galician), herba da papeira (Galician), herba da poita (Galician), herba da sarja (Galician), herba de lobo (Galician), herba de lobo (Portuguese), herba do gado (Galician), herba do gado (Portuguese), herba do gando (Galician), herba do gando (Portuguese), herba do lobo (Galician), herba do porco (Galician), herba do porco (Portuguese), herba do sanguiño (Galician), herba do sapo (Galician), herba dos bois (Galician), herba dos bois (Portuguese), herba forte (Galician), herba forte (Portuguese), herba papeira (Galician), herba papeira (Portuguese), herbal (Galician), herbal (Portuguese), herbebal (Galician), herbedal (Galician), herbedal (Portuguese), herbeira (Galician), herva de besteiros (Portuguese), hierba alobada (Spanish, Castillian), hierba ballestera (Spanish, Castillian), hierba de ballesteros (Spanish, Castillian), hierba de la ballestera (Spanish, Castillian), hierba de la culebra (Spanish, Castillian), hierba de los ballesteros (Spanish, Castillian), hierba del alobadado (Spanish, Castillian), hierba del alobado (Spanish, Castillian), hierba del alobodado (Spanish, Castillian), hierba llavera (Spanish, Castillian), hierba venenosa (Spanish, Castillian), icharruego (Aragonese), icharruego (High Aragonese), ichiguerro (Aragonese), ichigüerro (Aragonese), ichigüerro (High Aragonese), ixagüerro (Aragonese), ixarruego (Aragonese), llabera (Spanish, Castillian), llaberón (Spanish, Castillian), llave del año (Spanish, Castillian), llavera (Asturian), llavera (Spanish, Castillian), llaverón (Asturian), lletera borda (Catalan), lletrera borda (Catalan), llombriguera (Asturian), lubi-belarr (Euskera), lupi belarra (Euskera), lupu bedarr (Euskera), lupu belar (Euskera), lupu-belar (Euskera), malbec (Catalan), malcusíns (High Aragonese), malcusit (High Aragonese), mansiblo (Valencian), mansiulo (Valencian), mansiulot (Aragonese), mansiulot (Valencian), manxibuls (Catalan), manxigols (Catalan), manxiubuls (Catalan), manxiuler (Catalan), manxiulet (Catalan), manxiulo (Valencian), manxiulot (Catalan), manxiulot (Valencian), marcívol (Catalan), marcusins (Aragonese), margívol/margívols (Catalan), marihuana (Spanish, Castillian), marihuana de los tontos (Spanish, Castillian), marxibuls (Catalan), marxígol (Catalan), marxigols (Catalan), marxívol (Catalan), marxívol (Valencian), marxívol/marxívols (Catalan), marxivols (Catalan), marxívols (Catalan), mata de los tontos (Spanish, Castillian), matapullo (Aragonese), matapullo (High Aragonese), matarruego (Aragonese), matarruego (High Aragonese), mestrantu (Asturian), navarro (Spanish, Castillian), oliarca (Aragonese), oliarca (High Aragonese), ollabeira (Galician), ornavario (Euskera), ornavario (Spanish, Castillian), otsababa ar (Euskera), otsababa arra (Euskera), otsababa-arra (Euskera), palóni borda (Majorcan), palònia blana (Majorcan), palònia blanca (Catalan), palònia borda (Catalan), palònia borda (Majorcan), palònia borda (Valencian), palonis borda (Majorcan), pan de broxas (Aragonese), pan de broxas (High Aragonese), pan de culebra (Aragonese), pan de culebra (High Aragonese), pé de grifo (Galician), peloni borda (Majorcan), pelònia blanca (Catalan), pelònia borda (Majorcan), pie de grifo (Spanish, Castillian), pie de grifón (Spanish, Castillian), pitón (Asturian), pitona (Asturian), pixacán (Aragonese), pixacán (High Aragonese), planta de las brujas (Aragonese), planta de las brujas (High Aragonese), planta del veneno (High Aragonese), planta pudent (Catalan), quitalocura (Spanish, Castillian), raíz de culebra (Spanish, Castillian), ronya de gos (Valencian), sagüerro (Aragonese), sagüerro (Spanish, Castillian), sagüerro (Valencian), su-belar (Euskera), tetas de bruja (Aragonese), tetas de bruja (High Aragonese), tóxico (Spanish, Castillian), uliarca (Aragonese), ulierca (Catalan), ullarca (Aragonese), ullarca (Catalan), ullarca (Valencian), vedegambre de Moncayo (Spanish, Castillian), vedegambre fétido (Spanish, Castillian), vedegambre negro (Spanish, Castillian), vedegambre silvestre (Spanish, Castillian), vedegrambre fétido (Spanish, Castillian), veneno (Aragonese), veneno (Spanish, Castillian), verdegambre negro (Spanish, Castillian), vileño (Spanish, Castillian), yerba de ballesteros (Spanish, Castillian), yerba de ballesteros negra y no legítima (Spanish, Castillian), yerba de los porrazos (Spanish, Castillian), yerba del alobado (Spanish, Castillian), yerba llavera (Spanish, Castillian), yerba venenosa (Spanish, Castillian), zatre (Aragonese), zatre (High Aragonese), zetre (Aragonese), zetre (High Aragonese)[Credits]
Maps: distribution
Occurrence: Be(B L) Bl(M) Br Co Ga(F) Ge He Hs(A S) It Lu Ma -Sa ?Si -Si(S) [Au(A) aCs nDa aHb(E N) Sl nSu]