73000001 The Euro+Med Plantbase Project
Details for: Prunus persica
Source: Kurtto, A. (2009): Rosaceae (pro parte majore). In: Euro+Med Plantbase - the information resource for Euro-Mediterranean plant diversity.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license (CC-By-SA-3.0 Unported).

Name: Prunus persica (L.) Batsch
Nomencl. ref.: Beytr. Entw. Gewächsreich: 30. 1801
Rank: Species
Status: ACCEPTED
Taxonomy (this taxon is included in): Regnum - Plantae
     Divisio - Tracheophyta
          Subdivisio - Spermatophytina
               Class - Magnoliopsida
                    Superordo - Rosanae
                         Ordo - Rosales Bercht. & J. Presl
                              Familia - Rosaceae
                                   Genus - Prunus L.
                                       
Basionym: Amygdalus persica L.
Homotypic synonyms: Amygdalus persica L.
Heterotypic synonyms: Persica laevis DC.
Persica nucipersica Borkh.
Persica vulgaris Mill.
Prunus daemonifuga H. Lév. & Vaniot
Persica vulgaris subsp. laevis (DC.) Bonnier & Layens
Prunus persica subsp. nucipersica (Borkh.) Dippel
 
Common names: abercoquero (Valencian), abrideiro (Galician), abrider (Catalan), abridero (Spanish, Castillian), abridor (Spanish, Castillian), abridor blanco (Spanish, Castillian), abridor de Madrid (Spanish, Castillian), abridor de San Juan (Spanish, Castillian), abridor encarnado (Spanish, Castillian), abrior (Spanish, Castillian), abrior blanco (Spanish, Castillian), abriores (Spanish, Castillian), albérchego (Galician), albercheiro (Galician), albérchiga (Spanish, Castillian), albérchigo (Aragonese), albérchigo (Galician), albérchigo (Spanish, Castillian), albérchigos (Spanish, Castillian), alberchigueiro (Galician), alberchiguero (Spanish, Castillian), albercho (Galician), albércho (Galician), albercoque (Valencian), albercoquero (Valencian), alberge (Catalan), albergener (Catalan), alberger (Catalan), alberger primerench (Catalan), albierta (Spanish, Castillian), alpercha (Galician), alperche (Portuguese), alpérchega (Galician), alperchegueira (Galician), alperchegueiro (Galician), alpercheira (Galician), alpercheiro (Portuguese), alpérchiga (Galician), alperchigueira (Galician), alperchigueiro (Galician), alpérsico (Spanish, Castillian), alprecha (Galician), alpréchega (Galician), alprechegueira (Galician), alprechegueiro (Galician), alpréchiga (Galician), alprechigueira (Galician), alprechigueiro (Galician), arcipiescu (Spanish, Castillian), auberge (Catalan), blanquillo (Spanish, Castillian), borracho (Galician), branco (Portuguese), bresco-pavía (Spanish, Castillian), bresquilla (Catalan), bresquilla (Spanish, Castillian), bresquilla calva (Catalan), bresquilla xata (Catalan), bresquiller (Catalan), bresquiller (Valencian), bresquillera (Valencian), bresquillero (Spanish, Castillian), bresquillero (Valencian), brinoi (Euskera), briñón (Spanish, Castillian), briñones (Asturian), brionia (Euskera), briska (Euskera), briskondoa (Euskera), brunhão (Portuguese), bruñón (Spanish, Castillian), caroço (Portuguese), chato (Spanish, Castillian), concheiro (Galician), coucheiro (Galician), coucho (Galician), damasquilla (Spanish, Castillian), dorasnal (Spanish, Castillian), dorasnilla (Spanish, Castillian), doraznilla (Spanish, Castillian), duracio (Galician), duracio (Portuguese), durainzo (Galician), duran (Catalan), duranzana (Euskera), durasnal (Aragonese), durasno (Galician), duraza (Euskera), duraznero (Spanish, Castillian), duraznilla (Spanish, Castillian), durazno (Galician), durazno (Portuguese), durazno (Spanish, Castillian), durazno real (Spanish, Castillian), durazno sevillano (Spanish, Castillian), ferreño (Portuguese), fresquilla (Spanish, Castillian), fresquillas (Spanish, Castillian), fresquillero (Spanish, Castillian), fresquillo (Spanish, Castillian), friscua (Euskera), gabacho (Spanish, Castillian), gabatx (Catalan), gavatx (Catalan), gilbergo (Spanish, Castillian), gilmende (Portuguese), gilmendre (Portuguese), gilmendro (Galician), griñón (Spanish, Castillian), grinyó (Catalan), gurazaoa (Euskera), hezur-askea (Catalan), kuntzuna (Euskera), magdalena (Galician), malacatón (Aragonese), malacatón (Spanish, Castillian), malacatonera (Aragonese), malacatonera (Spanish, Castillian), malacatonero (Aragonese), malacatonero (Spanish, Castillian), malacotón (Galician), malacotón (Valencian), malacotonero (Valencian), maracatón (Spanish, Castillian), maracatonero (Aragonese), maracatonero (Spanish, Castillian), maracotâo (Portuguese), maracoteiro (Portuguese), maragatonero (Aragonese), martacón (Spanish, Castillian), melacotón (Galician), melacotoner (Catalan), melicatón (Valencian), melicatonero (Valencian), melicotó (Catalan), melicotó (Majorcan), melicotón (Valencian), melicotoner (Catalan), melicotoner (Majorcan), melocontón (Spanish, Castillian), melocotoeiro (Galician), melocotón (Asturian), melocotón (Spanish, Castillian), melocotón abierto (Spanish, Castillian), melocotón abridor (Spanish, Castillian), melocotón amarillo (Spanish, Castillian), melocotón anteado (Spanish, Castillian), melocotón blanco (Spanish, Castillian), melocotón castellano (Spanish, Castillian), melocotón cerrado (Spanish, Castillian), melocotón de chapa (Spanish, Castillian), melocotón de Valencia (Spanish, Castillian), melocotón moreno (Spanish, Castillian), melocotón pajizo (Spanish, Castillian), melocotón real (Spanish, Castillian), melocotonal (Spanish, Castillian), melocotonar (Asturian), melocotoneiro (Galician), melocotonero (Asturian), melocotonero (Spanish, Castillian), melocotones (Spanish, Castillian), melokotoi (Euskera), melokotoia (Euskera), melokotoi-arbola (Euskera), merchica (Euskera), mertxika (Euskera), mertxikatzea (Euskera), mertxikondo (Euskera), mertxikondoa (Euskera), miraolho (Portuguese), mixika (Euskera), mixtika (Euskera), molar (Galician), molario (Galician), mollar (Catalan), mollar (Portuguese), molocotón (Spanish, Castillian), mortocón (Spanish, Castillian), muisica (Euskera), mujika (Euskera), mullarerer (Aragonese), mullarero (Aragonese), mullerero (Spanish, Castillian), musica (Euskera), muxerka (Euskera), muxica (Euskera), muxika (Euskera), muxikondoa (Euskera), muxilka (Euskera), muxurka (Euskera), narbonesa (Galician), natera (Spanish, Castillian), nectarina (Asturian), nectarina (Catalan), nectarina (Galician), nectarina (Portuguese), nectarina (Spanish, Castillian), niñeruelo (Spanish, Castillian), obridor (Catalan), pabiera (Aragonese), Paraguaia (Catalan), paraguaia (Euskera), paraguaio (Galician), paraguaioa (Euskera), paraguaiondoa (Euskera), Paraguaya (Spanish, Castillian), paraguayo (Spanish, Castillian), paragüero (Spanish, Castillian), pasibo (Spanish, Castillian), pavea coucha (Galician), pavea duracina (Galician), paveeira (Galician), pavia (Catalan), pavía (Galician), pavia (Portuguese), pavía (Spanish, Castillian), pavía abridera (Spanish, Castillian), pavía ácida (Spanish, Castillian), pavía blanca (Spanish, Castillian), pavía dulce (Spanish, Castillian), pavía duracina (Spanish, Castillian), pavía imperial (Spanish, Castillian), pavía rosa (Spanish, Castillian), pavía teta de Venus (Spanish, Castillian), pavía troyana (Galician), pavial (Spanish, Castillian), pavieira (Galician), pavieiro (Galician), pavier (Catalan), pavío (Spanish, Castillian), paviso (Spanish, Castillian), pecego d´estio (Portuguese), pecego d´inverno (Portuguese), pecego d´outono (Portuguese), pecego temporâo (Portuguese), pecegueiro (Galician), pecegueiro (Portuguese), peixego (Galician), peixegueiro (Galician), peladilla (Spanish, Castillian), pelete (Spanish, Castillian), peréxigo (Spanish, Castillian), perexo (Galician), persec (Spanish, Castillian), persiarra (Euskera), pérsico (Asturian), pérsico (Spanish, Castillian), pérsigo (Asturian), pérsigo (Spanish, Castillian), pérsigo borracho (Spanish, Castillian), pérsigo verde (Spanish, Castillian), perxigueiro (Galician), pesagueiro (Galician), pescal (Asturian), pescal (Spanish, Castillian), pescar (Asturian), pescar de Pavía (Asturian), pesco (Asturian), pesco (Spanish, Castillian), pésego (Asturian), pesegueiro (Asturian), pesegueiro (Galician), pesguero (Asturian), pesical (Asturian), pesigal (Asturian), pesigo (Asturian), pésigo (Asturian), pésigo (Spanish, Castillian), pesqueiro (Asturian), pêssego (Portuguese), péssego-careca (Portuguese), pêssego-de-aparta-coco (Portuguese), pêssego-de-roer (Portuguese), péssego-durázio (Portuguese), pêssego-molar (Portuguese), pessegueiro (Portuguese), pessegueiro calvo (Portuguese), pexagueiro (Galician), péxego (Euskera), pexego (Galician), péxego (Galician), pexego (Portuguese), pexegos (Galician), pexegueira (Portuguese), pexegueiro (Galician), pexeguero (Galician), piesca (Asturian), piescal (Asturian), piescal (Spanish, Castillian), piescar (Asturian), piesco (Asturian), piesco (Spanish, Castillian), piescos amelocotonáos (Asturian), piescos de la corona (Asturian), piescos negros (Asturian), piescu (Asturian), piesgo (Asturian), piesgo (Spanish, Castillian), piesquero (Spanish, Castillian), piezcal (Spanish, Castillian), piezco (Spanish, Castillian), piscal (Asturian), piscu (Asturian), pisqueiro (Asturian), pixegueiro (Galician), pixegueirro (Galician), precieco (Catalan), precieco (Valencian), preixago (Galician), preixego (Galician), preixenera (Aragonese), preixenera (Spanish, Castillian), presco (Spanish, Castillian), presé (Spanish, Castillian), presech (Catalan), presech (Majorcan), presego coucho (Galician), presego duracio (Galician), preseguer (Catalan), preseguera (Aragonese), preseguera (Spanish, Castillian), preseguero (Valencian), presguero (Aragonese), présic (Aragonese), présic (Spanish, Castillian), presiega (Aragonese), presiega (Spanish, Castillian), presiego (Aragonese), presieguera (Spanish, Castillian), presieguero (Aragonese), présigo (Spanish, Castillian), presiguero (Aragonese), presquero (Aragonese), presquero (Spanish, Castillian), presquero (Valencian), presquilla (Spanish, Castillian), presquilla (Valencian), presquillera (Aragonese), presquillera (Spanish, Castillian), presquillero (Spanish, Castillian), presquillero (Valencian), préssec (Catalan), préssec d’aigua (Catalan), presseguer (Catalan), presseguer (Majorcan), presseguer (Valencian), presseguer duran (Catalan), presseguer mollar (Catalan), presseguer primerench (Catalan), presseguera (Catalan), préssic (Catalan), prexego (Galician), prexegueiro (Galician), prexigueiro (Galician), preziego (Spanish, Castillian), preziequer (Aragonese), prisco (Spanish, Castillian), prisco (Valencian), priscos (Spanish, Castillian), priscos del coscos royo (Valencian), priscos del rollet (Valencian), prisiego (Aragonese), prisiego (Spanish, Castillian), prisquilla (Spanish, Castillian), prisquilla (Valencian), prunal (Asturian), pruno (Asturian), romano (Galician), toaxa (Euskera), toaxondoa (Euskera), tuaxa (Euskera), tuaxatzea (Euskera), venesiano (Portuguese), veneziano (Portuguese), xilmendreiro (Galician), xino (Catalan), ροδακινιά η περσική (Greek)[Credits]
Maps: distribution
Occurrence: [cAg aAl Au(A) Bl(M) Bu Co Cr cCs cCt Cy Ga Ge cGg Gr He cHs(S) Hu It cJu Li Lu cMa cMk cMo cPo cRf(C) Rm Sa cSi(M) Si(S) cSk cSr cTcs cTn cTu(A) Tu(E) Uk(K U)]