Common names: |
agin-belar (Euskera), altabaca (Spanish, Castillian), Arizaru (Sardinian), balbec (Catalan), belesa (Aragonese), belesa (Spanish, Castillian), belessa (Valencian), blesa (Aragonese), blesa (Spanish, Castillian), dentalaria (Catalan), dentalaria (Spanish, Castillian), dentaria (Spanish, Castillian), dentelaria (Catalan), dentelària (Catalan), dentelária (Portuguese), dentelaria (Spanish, Castillian), dentilaria (Portuguese), dentilária (Portuguese), dentillaria (Portuguese), erba canina (Italian), Erba de dentis (Sardinian), Erba de rungia (Sardinian), Erba di S. Antonio (Italian), erva das feridas (Portuguese), erva-das-feridas (Portuguese), erva-de-santo-antonio (Portuguese), erva-de-Santo-António (Portuguese), faverola (Catalan), hierba belesa (Spanish, Castillian), hierba blesa (Spanish, Castillian), hierba de San Antonio (Spanish, Castillian), hierba del cancer (Spanish, Castillian), hierba del cáncer (Spanish, Castillian), hierba matapeces (Spanish, Castillian), hoja de belesa (Spanish, Castillian), hoja de la belesa (Spanish, Castillian), malbec (Catalan), malbech (Catalan), malbèch (Catalan), malvesc (Catalan), malvesc (Valencian), malvesch (Catalan), malvisc (Catalan), mata rabiosa (Aragonese), mata rabiosa (Spanish, Castillian), matapeces (Spanish, Castillian), mata-rabiosa (Aragonese), matarrabiosa (Aragonese), matarrabiosa (High Aragonese), olověnec evropský (Czech), olovník európsky (Slovak), palomillos de agua (Spanish, Castillian), piombaggine (Italian), plumbagina (Catalan), plumbago (Spanish, Castillian), Plumbagu evropian (Albanian), tabaco de monte (Spanish, Castillian), tripolio (Spanish, Castillian), velesa (Aragonese), velesa (Majorcan), velesa (Spanish, Castillian), verdolina (Catalan), verdoliva (Spanish, Castillian), verdoliva (Valencian), yerba blesa (Spanish, Castillian), yerba del cáncer (Spanish, Castillian), Πλουμβάγον το ευρωπαίων (Greek), Обикновен саркофай (Bulgarian)[Credits] |