Common names: |
aabale (Euskera), aabi (Euskera), abayón (Aragonese), abayón (High Aragonese), abi (Euskera), abia (Euskera), afi (Euskera), agrandanielles (Asturian), ahabi (Euskera), ahabia (Euskera), airella (Portuguese), alza (Euskera), amabia (Euskera), anabia (Euskera), anabias (Spanish, Castillian), anajó (Catalan), anajús (Catalan), anavia (Euskera), anavia (Spanish, Castillian), anayón (Aragonese), anayón (High Aragonese), anayonera (High Aragonese), andrín (Asturian), arabi (Euskera), arandanal (Asturian), arandanales (Asturian), arandaneira (Asturian), arandanera (Asturian), arandanera (Spanish, Castillian), arandaneres (Asturian), arándano (Asturian), arándano (High Aragonese), arandano (Spanish, Castillian), arandaño (Spanish, Castillian), arándano (Spanish, Castillian), arándanos (Asturian), arandaños (Spanish, Castillian), arándanos (Spanish, Castillian), arándanu (Asturian), arande (Galician), arande (Portuguese), arandea (Galician), arandea (Portuguese), arandeira (Euskera), arandeira (Galician), arandeira (Portuguese), arandeira (Spanish, Castillian), arandes (Galician), arandilla (Spanish, Castillian), arando (Asturian), arando (Galician), arando (Portuguese), arando (Spanish, Castillian), arandos (Galician), araño (Euskera), argoma (Spanish, Castillian), arráspano (Spanish, Castillian), avajó (Catalan), avajonera (Catalan), avis (Euskera), azari-mahats (Euskera), azari-mats (Euskera), azarimatz (Euskera), bergüétanos (Asturian), berro-mahats (Euskera), boixerina (High Aragonese), borrachín (High Aragonese), camarinha (Galician), camarinha (Portuguese), camarinheira (Galician), camarinheira (Portuguese), caramina (Spanish, Castillian), caramiña (Spanish, Castillian), corniera (Aragonese), erva-escovinha (Galician), erva-escovinha (Portuguese), gabi (Euskera), ganabia (Euskera), gardincha (Euskera), gerdera silvestre (Catalan), gerdonera (Catalan), gerdonera silvestre (Catalan), herba da fame (Galician), herba da fame (Portuguese), herba dos arandanos (Galician), herba dos arandos (Galician), herba dos arandos (Portuguese), jerdera silvestre (Catalan), manzanilleta (Spanish, Castillian), meruéndano (Spanish, Castillian), mirtil (Catalan), mirtillo (Spanish, Castillian), mirtilo (Galician), mirtilo (Portuguese), mirtilo (Spanish, Castillian), mirtilos (Spanish, Castillian), murtilo (Aragonese), murtilo (High Aragonese), murtilo (Spanish, Castillian), myrtillo (Portuguese), nabinera (Catalan), nabís (Catalan), nabisera (High Aragonese), nabissera (Catalan), nabiu (Catalan), nabiuera (Catalan), nadiu (Catalan), nadius (Catalan), naiet (Catalan), naió (Catalan), naionera (Catalan), navia (Spanish, Castillian), nibix (Catalan), nibixera (Catalan), obi (Euskera), obi (Spanish, Castillian), oketa (Euskera), olibetas (High Aragonese), olibetas de puerto (Aragonese), olibetas de puerto (High Aragonese), olivetas de puerto (Aragonese), olivetas de puerto (Spanish, Castillian), Portugal-giñarra (Euskera), raïm de pastor (Catalan), raïms de pastor (Catalan), raspanera (Spanish, Castillian), raspaneta (Spanish, Castillian), raspanicera (Spanish, Castillian), raspaniza (Spanish, Castillian), ráspano (Spanish, Castillian), ráspano negro (Spanish, Castillian), raspanorio (Spanish, Castillian), ráspanu (Asturian), ráspanu (Spanish, Castillian), raspona (Spanish, Castillian), rasponera (Spanish, Castillian), ugueta (High Aragonese), ugueta de pastor (High Aragonese), uguetes (High Aragonese), uva de monte (Portuguese), uva do monte (Galician), uva do monte (Portuguese), uva do monte (Spanish, Castillian), uva-do-monte (Galician), uva-do-monte (Portuguese), zorro (High Aragonese), Μαυραγάδι (Greek), Μαυράκι (Greek)[Credits] |