Common names: |
açucena (Catalan), açucena (Portuguese), açucena branca (Portuguese), Amabirginaren lore (Euskera), assucena (Majorcan), assucena (Portuguese), assutzena (Catalan), assutzena (Majorcan), assutzena (Valencian), azucena (Aragonese), azucena (Euskera), azucena (Spanish, Castillian), azucena blanca (Spanish, Castillian), azucena común (Spanish, Castillian), azucena con la flor rayada de líneas purpúreas (Spanish, Castillian), azuzena (Spanish, Castillian), bara de San Antonio (Aragonese), cajado-de-Sâo-José (Portuguese), cebola cecêm (Portuguese), cebola cessêm (Portuguese), cebola de açucena (Portuguese), cebola seçena (Portuguese), cecêm (Portuguese), çucena (Portuguese), espasa (Catalan), flor de liz (Portuguese), iondonioane-lili (Euskera), juane-lili (Euskera), jundane (Euskera), lilio (Spanish, Castillian), liliya (Euskera), lirio blanco (Aragonese), lirio blanco (Spanish, Castillian), lirio branco (Portuguese), lirio de San Antonio (Portuguese), lislora (Euskera), liz (Portuguese), lliri (Catalan), lliri (Majorcan), lliri blanc (Catalan), lliri blanc (Majorcan), lliri blanc/lliris blancs (Catalan), lliri blanch (Catalan), lliri blanch (Majorcan), lliri d’olor (Catalan), lliri d´olor (Catalan), lliri de sant Antoni (Catalan), lliri de Sant Antoni/lliris de Sant Antoni (Catalan), lliri de Sant Joan/lliris de Sant Joan (Catalan), lliri de Sant Josep (Catalan), lliri gran (Catalan), lliri/lliris (Catalan), lliris blanc de Sant Josep (Catalan), lliris blancs (Catalan), lliris blancs de Sant Joan (Catalan), lliris d´aigua (Catalan), lliris de Sant Antoni (Catalan), lliris de Sant Joan (Catalan), lliris de Sant Josep (Catalan), rosa de Juno (Spanish, Castillian), San Josefen lili (Euskera), sucena (Portuguese), suçena (Portuguese), susena (Valencian), vara de San Antonio (Aragonese), vara de San José (Aragonese), vara de San José (Spanish, Castillian), zitori (Euskera), zitori arrunt (Euskera)[Credits] |