Source: |
Greuter, W. (2006+): Compositae (pro parte majore). – In: Greuter, W. & Raab-Straube, E. von (ed.): Compositae. Euro+Med Plantbase - the information resource for Euro-Mediterranean plant diversity. This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license (CC-By-SA-3.0 Unported).
|
Name: |
Tanacetum vulgare L.
|
Nomencl. ref.: |
Sp. Pl.: 844. 1753 |
Rank: |
Species |
Status: |
ACCEPTED
|
Taxonomy (this taxon is included in): |
Regnum - Plantae
Divisio - Tracheophyta
Subdivisio - Spermatophytina
Class - Magnoliopsida
Superordo - Asteranae
Ordo - Asterales
Familia - Compositae Giseke
Tribus - Anthemideae Cass.
Genus - Tanacetum L.
|
Geo-Search: |
|
Homotypic synonyms:
|
Chrysanthemum vulgare (L.) Bernh. [non Gaterau 1789] |
|
Pyrethrum vulgare (L.) Boiss. |
Misapplied names:
|
"Chrysanthemum tanacetum" sec. Fournier, P. - Les quatre flores de la France, Corse comprise Paris 1934-1940. |
|
|
Included taxa:
|
Tanacetum vulgare subsp. siculum (Guss.) Raimondo & Spadaro
|
|
|
Common names: |
Boerenwormkruid (Dutch), Češljasti vratić (Croat), Črvinjak (Croat), Daneda (Italian), Erba del Muschio (Italian), Erba-amara selvatica (Italian), Grliček (Croat), Harilik soolikarohi (Estonian), Karajpel (Albanian), Mošak (Croat), Navadni vratič (Slovene), Obični vratić (Croat), Paprastoji bitkrėslė (Lithuanian), Parastais biškrēsliņš (Latvian), Pietaryrtti (Finnish), Rainfarn (German), Rainkraut (German), Reinfáni (Icelandic), Reinfann (Norwegian), Rejnfan (Danish), Renfana (Swedish), Sementina divja (Croat), Tanaceto (Italian), Tanaisie commune (French), Tanaisie vulgaire (French), Tanaisie (French), Taneda (Italian), Tansy (English), Vratič obyčajný (Slovak), Wrotycz pospolity (Polish), Ветриче обишнуитэ (Moldovian), Обикновена вратига (Bulgarian), Пижма обыкновенная (Russian), Пижмо звичайне (Ukraine), Լվածաղիկ սովորական (Armenian), altamisa (Spanish, Castillian), anastasia (Spanish, Castillian), anzarr-bedarr (Euskera), artemisa menor (Spanish, Castillian), artemisia (Aragonese), artemisón (Galician), artemixe (Galician), artemixe real (Galician), artemuxe real (Galician), atanásia (Portuguese), atanasia (Spanish, Castillian), atanásia das boticas (Portuguese), atanásia-das-boticas (Galician), atanásia-das-boticas (Portuguese), athanasia das boticas (Portuguese), belar mota-bat (Euskera), buen varón (Spanish, Castillian), buen varón de Jarava (Spanish, Castillian), cazapete (Spanish, Castillian), cazapeto (Spanish, Castillian), crecente (Galician), erva-de-sâo-marcos (Galician), erva-de-Sâo-Marcos (Portuguese), erva-dos-vermes (Galician), erva-dos-vermes (Portuguese), Gubbaskägg (Swedish), herba cuquera (Catalan), hèrba cuquera (Catalan), herba cuquera (Valencian), herba cuquerra (Catalan), herba da Nosa Señora (Galician), herba da pezoña (Galician), herba da triaca (Galician), herba da triaga (Galician), herba da triaga (Portuguese), herba das lombrices (Galician), herba das lombrigas (Galician), herba das lombrigas (Portuguese), herba de les sangs (Catalan), herba de Nosa Señora (Galician), herba de Nosa Señora (Portuguese), herba de Santa Maria (Galician), herba de Santa María (Galician), herba dels encostipats (Catalan), herba dels verms (Catalan), herba do aire (Galician), herba do coxigo (Galician), herba do cuxigo (Galician), herba lombriceira (Galician), herba lombrigueira (Galician), herba lombrigueira (Portuguese), herba tana (Catalan), herba-cuquera (Aragonese), Herbe amère (French), Herbe aux vers (French), Herbe de saint Marc (French), hierba de la lombriz (Spanish, Castillian), hierba de las lombrices (Spanish, Castillian), hierba lombricera (Spanish, Castillian), hierba lombriguera (Aragonese), hierba lombriguera (Spanish, Castillian), hierba lombriquera (Spanish, Castillian), hierba lombriza (Spanish, Castillian), hoja de Santa Teresa (Spanish, Castillian), hortolana (Asturian), ierba lombriguera (Aragonese), incenso (Portuguese), lombriceira (Galician), lombricera (Spanish, Castillian), lombrigueira (Galician), lombriguera (Spanish, Castillian), meruca (Spanish, Castillian), mota-belar (Euskera), mota-belarr (Euskera), Munkrenfana (Swedish), nestecia (Galician), nesteciña (Galician), palma rizá (Spanish, Castillian), pluma de Santa Teresita (Spanish, Castillian), pluma rizá (Spanish, Castillian), plumarizá (Spanish, Castillian), sacapeoh (Spanish, Castillian), San Pedros (Spanish, Castillian), santa teresita (Spanish, Castillian), sempreverde (Galician), Sent-bon (French), talarides (Catalan), tana (Spanish, Castillian), Tanacée (French), tanacet (Catalan), tanaceto (Aragonese), tanaceto (Galician), tanaceto (Portuguese), tanaceto (Spanish, Castillian), tanarida (Catalan), tanarides (Catalan), tanásia (Galician), tanasia (Portuguese), tanásia (Portuguese), tríaca (Aragonese), triaca (Galician), triaca (Portuguese), triaca (Spanish, Castillian), tríaca (Spanish, Castillian), triaga (Galician), triaga (Portuguese), yerba de las lombrices (Spanish, Castillian), yerba lombricera (Spanish, Castillian), yerba lombriguera (Aragonese), yerba lombriguera (High Aragonese), yerba lombriguera (Spanish, Castillian)[Credits] |
Maps: |
distribution |
Occurrence: |
-Ab(A) Al Ar Au(A) Be(B L) BH Br Bu By Cg Cs Ct Da Es Fa Fe Ga(C F) Ge Gg Gr He Ho Hs(A S) Hu It La Lt Mk Mo No Po Rf(C CS E K N NW S) Rm -Sa Si(S) Sk Sl Sr Su Tu(A E) Uk(K U) [Au(L) Co nHb(E N) aIs nLu nSi(S)] |
|