72000001 The Euro+Med Plantbase Project
Details for: Herniaria glabra
Source: Marhold, K. (2011): Caryophyllaceae. – In: Euro+Med Plantbase - the information resource for Euro-Mediterranean plant diversity.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license (CC-By-SA-3.0 Unported).

Name: Herniaria glabra L.
Nomencl. ref.: Sp. Pl.: 218. 1753
Rank: Species
Status: ACCEPTED
Taxonomy (this taxon is included in): Regnum - Plantae
     Divisio - Tracheophyta
          Subdivisio - Spermatophytina
               Class - Magnoliopsida
                    Superordo - Caryophyllanae
                         Ordo - Caryophyllales
                              Familia - Caryophyllaceae Juss.
                                   Genus - Herniaria L.
                                       
Geo-Search:
Synonyms: Herniaria ceretana Sennen
Herniaria ceretanica (Sennen) Sennen
Herniaria corrigioloides (Lojac.) Gillett
Herniaria kotovii Klokov
Herniaria suavis Klokov
Herniaria vulgaris Hill
Herniaria vulgaris Spreng., nom. illeg.
Misapplied names: "Herniaria glabra subsp. microcarpa" sec. auct.
"Herniaria glabra subsp. nebrodensis" sec. auct.
Included taxa: Herniaria glabra L. subsp. glabra
Herniaria glabra subsp. nebrodensis Nyman
Herniaria glabra subsp. rotundifolia (Vis.) Trpin
 
Common names: Herniaire glabre (French), Herniole (French), Połonicznik nagi (Polish), Turquette (French), דַּרְכָּנִית קֵרַחַת (Israel (Hebrew)), arenal (Spanish, Castillian), arenària (Catalan), arenaria (Spanish, Castillian), arenària (Valencian), arenilla (Spanish, Castillian), brokkurt (Norwegian), Brudurt (Danish), cachapeiro (Spanish, Castillian), cachapete (Spanish, Castillian), cazapete (Spanish, Castillian), cent en grana (Catalan), cent en rama (Valencian), cent-en-grana (Catalan), cent-en-rama (Catalan), cent-en-rama llisa (Catalan), ciento en grana (Spanish, Castillian), cientoengrana (Spanish, Castillian), coquera (Galician), coriña (Galician), Erniaria glabra (Italian), erva turca (Portuguese), erva-das-quebraduras (Galician), erva-das-quebraduras (Portuguese), erva-herniária (Portuguese), erva-turca (Portuguese), gazapeio (Spanish, Castillian), gazapeiro (Spanish, Castillian), gazapeos (Spanish, Castillian), gazapero (Spanish, Castillian), gazapete (Spanish, Castillian), gazapeto (Spanish, Castillian), gazapote (Spanish, Castillian), gola kilavica (Croat), Goli kilavec (Slovene), granelluda (Catalan), granujilla (Spanish, Castillian), herba arenària (Catalan), herba cagadera (Valencian), herba cagadora (Valencian), herba còlica (Catalan), herba d’arenal (Valencian), herba d’orina (Valencian), herba da pedra (Galician), herba de cent en grana (Catalan), herba de cent granes (Catalan), herba de cent-en-grana (Catalan), herba de la irritació (Catalan), herba de la pedra (Catalan), herba de la rapa (Catalan), herba de les dones (Catalan), herba de les mil granes (Catalan), herba de mal de pedra (Catalan), herba de mil granes (Catalan), herba de Noé (Catalan), herba de Noè (Catalan), herba de pedra (Catalan), herba de Sant Francesc (Catalan), herba de santaengrana (Catalan), herba de santa-en-grana (Catalan), herba de santaengrena (Catalan), herba del mal de pedra (Catalan), herba del mal de ventre (Catalan), herba do pedreira (Galician), herba dos mexos (Galician), herba granària (Catalan), herba pixotera (Majorcan), herba renària (Catalan), herba turca (Catalan), herenària (Valencian), Herniaire glabre (French), herniària (Catalan), herniaria (Portuguese), herniária (Portuguese), herniaria (Spanish, Castillian), Herniaria e shogët (Albanian), herniària vera (Catalan), herniola (Portuguese), herníola (Portuguese), herva das quebraduras (Portuguese), herva turca (Portuguese), hierba cólica (Spanish, Castillian), hierba de la orina (Spanish, Castillian), hierba de la piedra (Spanish, Castillian), hierba del turco (Spanish, Castillian), hierba lacólica (Spanish, Castillian), hierba turca (Spanish, Castillian), kaal breukkruid (Dutch), Kahles Bruchkraut (German), ketotyräruoho (Finnish), knytling (Swedish), Kopasz porcika (Hungarian), Llys y Fors (Welsh), manzanilla (Spanish, Castillian), manzanilla del campo (Spanish, Castillian), manzanilla fuerte (Spanish, Castillian), mil en grana (Aragonese), mil en grana (Majorcan), mil en grana (Spanish, Castillian), mil en rama (Spanish, Castillian), mil granes (Catalan), mil granos (Spanish, Castillian), milegrana (Portuguese), milengrana (Catalan), milengrana (Spanish, Castillian), milgranes (Catalan), milgranos (Spanish, Castillian), millegranos (Spanish, Castillian), passacamins (Catalan), pitxosa (Majorcan), pixosa (Catalan), pixosa (Majorcan), polígono menor (Spanish, Castillian), polígono menor llamado herniaria (Spanish, Castillian), Połonicznik gładki (Polish), prietržník holý (Slovak), průtržník lysý (Czech), quebranta piedras (Spanish, Castillian), quebrantapiedra (Spanish, Castillian), quebrantapiedras (Spanish, Castillian), rompepiedras (Spanish, Castillian), romp-roca (Catalan), romp-rocas (Majorcan), santa en grana (Catalan), santa in grana (Catalan), santaengrana (Catalan), santa-en-grana (Catalan), santingrana (Catalan), santingrena (Catalan), Smooth Rupturewort (English), trencapedra (Catalan), trenca-pedra (Catalan), trencapedra granelluda (Catalan), trenca-pedras (Majorcan), turca (Galician), turca (Portuguese), tyräruoho (Finnish), urinària (Catalan), yerba de la orina (Spanish, Castillian), yerba del mal de piedra (Spanish, Castillian), yerba del turco (Spanish, Castillian), yerba golondrina (Spanish, Castillian), yerba turca (Spanish, Castillian), Ερνιαρία η λεία (Greek), Голо изсипливче (Bulgarian), грыжник голый (Russian), Һамар һернияр (Azerbaijani), Ярбэ фечоарелор глабрэ (Moldovian)[Credits]
Maps: distribution
Occurrence: Ab(A) Ag Al Ar Au(A) Be Br Bu Co Ct ?Cy Da Eg Es Ga(F) Gr Ho Hs(A S) Hu IJ It La Li LS Lt Lu Ma Mk Mo Po Rm Sa Si(M S) Sk Sl Sn Su Tn Tu(A E) Uk(K) [Ge]