Common names: |
Common Ragwort (English), Eng-Brandbæger (Danish), Grintava trava (Croat), Herbe-de-Saint-Jacques (French), Jaakonvillakko (Finnish), Jakob-Greiskraut (German), Jakobkruiskruid (Dutch), Jakobov dragušac (Croat), Jakobov kostriš (Croat), Jakobov staračac (Croat), Jakobs-Greiskraut (German), Jakobs-Kreuzkraut (German), Jēkaba krustaine (Latvian), Kostriš veliki (Croat), Landøyda (Norwegian), Pievinė žilė (Lithuanian), Pulith i Jakobit (Albanian), Senecione di San Giacomo (Italian), Séneçon de Jacob (French), Séneçon jacobée (French), Šentjakobov grint (Slovene), Stånds (Swedish), Starček Jakubov (Slovak), Starzec Jakubek (Polish), Voolme-ristirohi (Estonian), Жовтозiлля лучне (Ukraine), Крестовник Якова (Russian), Кручулицэ де-лункэ (Moldovian), Якобов спореж (Bulgarian), Հալևորուկ Հակոբի (Armenian), afrentaquinteros (Spanish, Castillian), arnica (Aragonese), árnica (Galician), arnica (High Aragonese), arria (Spanish, Castillian), azuzón (Spanish, Castillian), cachapete (Spanish, Castillian), cálsamo (Aragonese), cálsamo (Galician), casanio (Galician), casanios (Galician), casanios (Portuguese), casanios (Spanish, Castillian), casimo (Galician), cazapeio (Spanish, Castillian), cazapete (Spanish, Castillian), cazapote (Spanish, Castillian), cibuta (Spanish, Castillian), clavel de sapo (Spanish, Castillian), copas (Spanish, Castillian), donzell de Canigó (Catalan), donzell del Canigó (Catalan), erva da talasma (Portuguese), erva-de-santiago (Galician), erva-de-santiago (Portuguese), fitas (Spanish, Castillian), flores mil (Aragonese), flores mil (High Aragonese), gazapeo (Spanish, Castillian), gusanera (Spanish, Castillian), herba crespa (Galician), herba de la fita (Catalan), herba de San Jaume (Catalan), herba de sant Jaume (Catalan), herba de Sant Jaume (Valencian), herba de Santiago (Galician), herba do Santiago (Galician), herba do sapo (Galician), herba do sapo (Portuguese), herba gavacha (Valencian), herba manteigueira (Galician), Herbe de saint Jacques (French), herva de Santiago (Portuguese), hierba cana (Spanish, Castillian), hierba cana mayor (Spanish, Castillian), hierba de Santiago (Aragonese), hierba de Santiago (Spanish, Castillian), hierba de sapo (Spanish, Castillian), hierba jacobí (Spanish, Castillian), hierba lombriguera (Spanish, Castillian), ixirisons (Valencian), oruga de Santiago (Spanish, Castillian), pella (Spanish, Castillian), sacapeos (Galician), sacapeos (Spanish, Castillian), saca-prada (Portuguese), seca ossos (Portuguese), serverola (Valencian), Šmarni križ (Slovene), suzón (Spanish, Castillian), suzón castellano (Spanish, Castillian), suzón real (Spanish, Castillian), tasna (Galician), tasna (Portuguese), tasneira (Galician), tasneira (Portuguese), usai gaistoco besatbat (Spanish, Castillian), vara de Santiago (Spanish, Castillian), yerba de Santiago (High Aragonese), yerba de Santiago (Spanish, Castillian), yerba desenmarinadera (High Aragonese), yerba incana (Spanish, Castillian), yerba jacobí (Spanish, Castillian), yerba lombriguera (Spanish, Castillian), yerba pico (High Aragonese), zuzón (Spanish, Castillian), Жовтозiлля Якова (Ukraine)[Credits] |