Common names: |
Cétérac officinal (French), Cétérac (French), Cétérach officinal (French), Cétérach (French), Doradille (French), adoradilla (Spanish, Castillian), Asplénie cétérac (French), Asplénie cétérach (French), Asplénium cétérac (French), Asplénium cétérach (French), auladella (Catalan), auradella (Catalan), aurellina (Catalan), capilera dorada (Spanish, Castillian), cerveriña (Galician), ceterac (Catalan), Cétérac des officines (French), ceterach (Catalan), ceterach (Spanish, Castillian), Cétérach des officines (French), ceteraque (Galician), ceteraque (Portuguese), charranguilla (Spanish, Castillian), colondrillo (Asturian), culantrillo (Spanish, Castillian), dauradella (Catalan), dauradella (Majorcan), dauradella (Valencian), dauradelle (Catalan), dauradeta (Catalan), doiradinha (Galician), doiradinha (Portuguese), doiradinha bastarda (Portuguese), doiradinha-das-boticas (Portuguese), dorá (Valencian), dorada (Catalan), dorada (Spanish, Castillian), doradella (Catalan), doradella (Valencian), doradeta (High Aragonese), doradilla (Aragonese), doradilla (Spanish, Castillian), doradillo (Spanish, Castillian), doradinha (Galician), doradinha (Portuguese), doraella (Catalan), doraella (Valencian), dorailla (Spanish, Castillian), doraílla (Spanish, Castillian), dorodilla (Valencian), douradella (Majorcan), douradiña (Galician), douradinha (Galician), douradinha (Portuguese), douradinha bastarda (Portuguese), duradella (Catalan), erva doirada (Galician), erva doirada (Portuguese), erva-doirada (Galician), erva-doirada (Portuguese), escolopendra verdadera (Galician), escolopendra verdadera (Portuguese), escolopendria (Spanish, Castillian), esmermasangre (Aragonese), felces (Aragonese), fenta das pedras (Galician), fenta pequeniña (Galician), fenta pequeniña (Portuguese), fento de ouro (Galician), fento de ouro (Portuguese), fento pequeniño (Galician), fento pequeñino (Galician), fento pequeniño (Portuguese), fento pequeñino (Portuguese), h.elecha (Asturian), h.elechos (Asturian), herba daurada (Catalan), herba daurada (Valencian), herba de la febre (Catalan), herba de la sang (Catalan), herba de la sang (Valencian), herba de ouro (Galician), herba de ouro (Portuguese), herba de paret (Catalan), herba dorá (Valencian), herba dorada (Catalan), herba doradilla (Valencian), herba melsera (Valencian), herba ordilla (Valencian), herba platera (Valencian), herba platereta (Valencian), herba queixalera (Catalan), Herbe dorée (French), hierba de la tos (Spanish, Castillian), hierba del oro (Spanish, Castillian), hierba dorada (Spanish, Castillian), hierba dorailla (Spanish, Castillian), hierba lancera (Aragonese), hierba plateada (Spanish, Castillian), ierba lanzera (Aragonese), jéus (Aragonese), kulandrin ori (Euskera), la herba doradilla (Valencian), ljekoviti zlatinjak (Croat), melfera (Valencian), melsera (Catalan), mermasangre (Aragonese), mermasangre (High Aragonese), morella (Catalan), neuradella (Catalan), ordilla (Valencian), oredilla (Valencian), orma (Euskera), orma-belarra (Euskera), ormabelarra (Spanish, Castillian), orodilla (Valencian), patetes de Nostre Senyor (Valencian), pulipodio (Spanish, Castillian), pulmonaria dorada (Spanish, Castillian), rompepiedra (Spanish, Castillian), sardineta (Aragonese), sardineta (High Aragonese), sardineta (Spanish, Castillian), té (Spanish, Castillian), té bravío (Spanish, Castillian), uradella (Catalan), uradilla (Valencian), uredella (Catalan), vascitxarrangilla (Euskera), xardin-belar hori (Euskera), xardin-belar horia (Euskera), xardin-belarr horin (Euskera), yerba dorada (Spanish, Castillian), yerba lancera (High Aragonese), zanca morenilla (Spanish, Castillian)[Credits] |