Common names: |
afisones (Spanish, Castillian), ajo de cigüeña (Spanish, Castillian), ajo perro (Spanish, Castillian), all de bruixa (Catalan), dama de las once (Spanish, Castillian), estrella de la monja (Spanish, Castillian), estrelleta de monja (Catalan), flores de gallina (Aragonese), flores de gallina (High Aragonese), leche de ave (Spanish, Castillian), leche de gallina (Spanish, Castillian), leche de garza (Spanish, Castillian), leche de pájaro (Spanish, Castillian), leche de pájaro portuguesa (Spanish, Castillian), leche de primabera (Aragonese), leche de primabera (High Aragonese), leche de primavera (Aragonese), leite de galiña (Galician), leite de galinha (Portuguese), leite de gallinha (Portuguese), leite-da-galinha (Portuguese), leite-de-galinha (Portuguese), llet d’ocell (Catalan), llet d’ocell (Majorcan), llet d´aucell (Catalan), llet d´ocell (Catalan), llet de gallina (Catalan), llet de gallina (Majorcan), llet de padal (Catalan), llet de pardal (Catalan), llet de pardel (Majorcan), lliri bort (Catalan), lliri bort (Majorcan), matacandil blanco (Spanish, Castillian), matallums (Catalan), maya (Spanish, Castillian), oiloesne (Euskera), olloesne (Euskera), ollo-esnea (Euskera), tijeretas (Spanish, Castillian), txoriesne (Euskera)[Credits] |