72000001 The Euro+Med Plantbase Project
Details for: Scrophularia auriculata
Source: Marhold, K. (2011+): Scrophularia. – In: Euro+Med Plantbase - the information resource for Euro-Mediterranean plant diversity.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license (CC-By-SA-3.0 Unported).

Name: Scrophularia auriculata L.
Nomencl. ref.: Sp. Pl.: 620. 1753
Nomencl. status: nom. cons.
Rank: Species
Status: ACCEPTED
Taxonomy (this taxon is included in): Regnum - Plantae
     Divisio - Tracheophyta
          Subdivisio - Spermatophytina
               Class - Magnoliopsida
                    Superordo - Asteranae
                         Ordo - Lamiales
                              Familia - Scrophulariaceae Juss.
                                   Genus - Scrophularia L.
                                       
Geo-Search:
Synonyms: Scrophularia balbisii Hornem.
Scrophularia cretica Boiss. & Heldr.
Scrophularia oblongifolia Loisel.
Scrophularia paui Merino
Scrophularia aquatica subsp. auriculata (L.) Quézel & Santa, des. inval.
Misapplied names: "Scrophularia aquatica" sec. auct.
Included taxa: Scrophularia auriculata L. subsp. auriculata
Scrophularia auriculata subsp. lyrata (Willd.) Gamisans
Scrophularia auriculata subsp. pseudoauriculata (Sennen) O. Bolòs & Vigo
 
Common names: albichorno (Galician), albitorno (Galician), belarbelza (Euskera), berrios (Spanish, Castillian), betónica mayor (Spanish, Castillian), buzón (Asturian), cañahueca (Spanish, Castillian), castrángula (Spanish, Castillian), cebón (Asturian), cebon (Galician), cebón (Galician), chupón (Galician), chupón (Spanish, Castillian), concheira (Galician), erva das almorreinas (Portuguese), erva das escaldadelas (Portuguese), erva das escaldelas (Galician), erva das escaldelas (Portuguese), erva saboeira (Portuguese), erva-das-escaldadelas (Portuguese), escorfularia (Portuguese), escrofularia (Aragonese), escrofulária (Portuguese), escrofularia (Spanish, Castillian), escrofularia acuática (Spanish, Castillian), escrofulària aquàtica (Catalan), escrofularia aquática (Spanish, Castillian), escrofularia da agoa (Galician), escrofulária da ágoa (Galician), escrofulária da ágoa (Portuguese), escrofularia da auga (Galician), escrofularia de agua (Spanish, Castillian), escrofulária dos rios (Galician), escrofulária dos rios (Portuguese), escrofularia-dos-ríos (Portuguese), escrofulária-dos-rios (Portuguese), escrophularia (Portuguese), escrophularia dos ríos (Portuguese), falsa betónica mayor (Spanish, Castillian), folla de chupón (Galician), herba blanca (Majorcan), herba concheira (Galician), herba concheira (Portuguese), herba coucho (Galician), herba cura-carne (Galician), herba da trolla (Galician), herba da trolla (Portuguese), herba das manos (Galician), herba das manos (Portuguese), herba das mans (Galician), herba de les escròfules (Catalan), herba de San Pedro (Galician), herba do concho (Galician), herba do coucho (Galician), herba do coucho (Portuguese), herba do enxabon (Galician), herba do trollo (Galician), herba do trollo (Portuguese), herba dos conchos (Galician), herba dos conchos (Portuguese), herba dos lamparóns (Galician), herba dos lamparós (Galician), herba dos pes (Galician), herba dos pés (Galician), herba dos pés (Portuguese), herba dos pitos (Galician), herba dos pitos (Portuguese), herba seoane (Galician), herba trolla (Galician), herba trolla (Portuguese), herba trollo (Galician), herba trollo (Portuguese), herva das escaldadellas (Portuguese), herva saboeira (Portuguese), hierba del moro (Spanish, Castillian), hierba mora (Spanish, Castillian), hoja de la guardamora (Spanish, Castillian), hoja de la mora (Spanish, Castillian), hoja de trolla (Spanish, Castillian), jabonera (Spanish, Castillian), morga (Spanish, Castillian), orobal (Valencian), saboeira (Portuguese), saboeira bastarda (Portuguese), saboeira dos ríos (Portuguese), saboeira menor (Portuguese), sabonera (Catalan), sabonera (Valencian), saldarrbedarr (Euskera), sapeira (Galician), setge (Catalan), setge bord (Catalan), setge bord (Majorcan), sétgel (Catalan), setja (Catalan), setja (Majorcan), setje (Majorcan), setje bort (Catalan), tira (Galician), torviscu (Asturian), verónica de agua (Spanish, Castillian), xabon do río (Galician), xabrón de río (Galician), yerba del moro (Spanish, Castillian), zabon (Galician), zarzamora (Spanish, Castillian), zebon (Galician), zubón (Asturian), zubon (Galician), zubón (Galician), zumbón (Galician), Σκροφουλάρια η κρητική (Greek)[Credits]
Maps: distribution
Occurrence: Ag Az(F L M S) Be Bl Br Co Cr Ga(F) Ge Hb(E) He Ho Hs(S) It Lu Ma Sa Si(M S) Tn [nCa(C)]