Common names: |
abercoquero (Valencian), abrideiro (Galician), abrider (Catalan), abridero (Spanish, Castillian), abridor (Spanish, Castillian), abridor blanco (Spanish, Castillian), abridor de Madrid (Spanish, Castillian), abridor de San Juan (Spanish, Castillian), abridor encarnado (Spanish, Castillian), abrior (Spanish, Castillian), abrior blanco (Spanish, Castillian), abriores (Spanish, Castillian), albérchego (Galician), albercheiro (Galician), albérchiga (Spanish, Castillian), albérchigo (Aragonese), albérchigo (Galician), albérchigo (Spanish, Castillian), albérchigos (Spanish, Castillian), alberchigueiro (Galician), alberchiguero (Spanish, Castillian), albercho (Galician), albércho (Galician), albercoque (Valencian), albercoquero (Valencian), alberge (Catalan), albergener (Catalan), alberger (Catalan), alberger primerench (Catalan), albierta (Spanish, Castillian), alpercha (Galician), alperche (Portuguese), alpérchega (Galician), alperchegueira (Galician), alperchegueiro (Galician), alpercheira (Galician), alpercheiro (Portuguese), alpérchiga (Galician), alperchigueira (Galician), alperchigueiro (Galician), alpérsico (Spanish, Castillian), alprecha (Galician), alpréchega (Galician), alprechegueira (Galician), alprechegueiro (Galician), alpréchiga (Galician), alprechigueira (Galician), alprechigueiro (Galician), arcipiescu (Spanish, Castillian), auberge (Catalan), blanquillo (Spanish, Castillian), borracho (Galician), branco (Portuguese), bresco-pavía (Spanish, Castillian), bresquilla (Catalan), bresquilla (Spanish, Castillian), bresquilla calva (Catalan), bresquilla xata (Catalan), bresquiller (Catalan), bresquiller (Valencian), bresquillera (Valencian), bresquillero (Spanish, Castillian), bresquillero (Valencian), brinoi (Euskera), briñón (Spanish, Castillian), briñones (Asturian), brionia (Euskera), briska (Euskera), briskondoa (Euskera), brunhão (Portuguese), bruñón (Spanish, Castillian), caroço (Portuguese), chato (Spanish, Castillian), concheiro (Galician), coucheiro (Galician), coucho (Galician), damasquilla (Spanish, Castillian), dorasnal (Spanish, Castillian), dorasnilla (Spanish, Castillian), doraznilla (Spanish, Castillian), duracio (Galician), duracio (Portuguese), durainzo (Galician), duran (Catalan), duranzana (Euskera), durasnal (Aragonese), durasno (Galician), duraza (Euskera), duraznero (Spanish, Castillian), duraznilla (Spanish, Castillian), durazno (Galician), durazno (Portuguese), durazno (Spanish, Castillian), durazno real (Spanish, Castillian), durazno sevillano (Spanish, Castillian), ferreño (Portuguese), fresquilla (Spanish, Castillian), fresquillas (Spanish, Castillian), fresquillero (Spanish, Castillian), fresquillo (Spanish, Castillian), friscua (Euskera), gabacho (Spanish, Castillian), gabatx (Catalan), gavatx (Catalan), gilbergo (Spanish, Castillian), gilmende (Portuguese), gilmendre (Portuguese), gilmendro (Galician), griñón (Spanish, Castillian), grinyó (Catalan), gurazaoa (Euskera), hezur-askea (Catalan), kuntzuna (Euskera), magdalena (Galician), malacatón (Aragonese), malacatón (Spanish, Castillian), malacatonera (Aragonese), malacatonera (Spanish, Castillian), malacatonero (Aragonese), malacatonero (Spanish, Castillian), malacotón (Galician), malacotón (Valencian), malacotonero (Valencian), maracatón (Spanish, Castillian), maracatonero (Aragonese), maracatonero (Spanish, Castillian), maracotâo (Portuguese), maracoteiro (Portuguese), maragatonero (Aragonese), martacón (Spanish, Castillian), melacotón (Galician), melacotoner (Catalan), melicatón (Valencian), melicatonero (Valencian), melicotó (Catalan), melicotó (Majorcan), melicotón (Valencian), melicotoner (Catalan), melicotoner (Majorcan), melocontón (Spanish, Castillian), melocotoeiro (Galician), melocotón (Asturian), melocotón (Spanish, Castillian), melocotón abierto (Spanish, Castillian), melocotón abridor (Spanish, Castillian), melocotón amarillo (Spanish, Castillian), melocotón anteado (Spanish, Castillian), melocotón blanco (Spanish, Castillian), melocotón castellano (Spanish, Castillian), melocotón cerrado (Spanish, Castillian), melocotón de chapa (Spanish, Castillian), melocotón de Valencia (Spanish, Castillian), melocotón moreno (Spanish, Castillian), melocotón pajizo (Spanish, Castillian), melocotón real (Spanish, Castillian), melocotonal (Spanish, Castillian), melocotonar (Asturian), melocotoneiro (Galician), melocotonero (Asturian), melocotonero (Spanish, Castillian), melocotones (Spanish, Castillian), melokotoi (Euskera), melokotoia (Euskera), melokotoi-arbola (Euskera), merchica (Euskera), mertxika (Euskera), mertxikatzea (Euskera), mertxikondo (Euskera), mertxikondoa (Euskera), miraolho (Portuguese), mixika (Euskera), mixtika (Euskera), molar (Galician), molario (Galician), mollar (Catalan), mollar (Portuguese), molocotón (Spanish, Castillian), mortocón (Spanish, Castillian), muisica (Euskera), mujika (Euskera), mullarerer (Aragonese), mullarero (Aragonese), mullerero (Spanish, Castillian), musica (Euskera), muxerka (Euskera), muxica (Euskera), muxika (Euskera), muxikondoa (Euskera), muxilka (Euskera), muxurka (Euskera), narbonesa (Galician), natera (Spanish, Castillian), nectarina (Asturian), nectarina (Catalan), nectarina (Galician), nectarina (Portuguese), nectarina (Spanish, Castillian), niñeruelo (Spanish, Castillian), obridor (Catalan), pabiera (Aragonese), Paraguaia (Catalan), paraguaia (Euskera), paraguaio (Galician), paraguaioa (Euskera), paraguaiondoa (Euskera), Paraguaya (Spanish, Castillian), paraguayo (Spanish, Castillian), paragüero (Spanish, Castillian), pasibo (Spanish, Castillian), pavea coucha (Galician), pavea duracina (Galician), paveeira (Galician), pavia (Catalan), pavía (Galician), pavia (Portuguese), pavía (Spanish, Castillian), pavía abridera (Spanish, Castillian), pavía ácida (Spanish, Castillian), pavía blanca (Spanish, Castillian), pavía dulce (Spanish, Castillian), pavía duracina (Spanish, Castillian), pavía imperial (Spanish, Castillian), pavía rosa (Spanish, Castillian), pavía teta de Venus (Spanish, Castillian), pavía troyana (Galician), pavial (Spanish, Castillian), pavieira (Galician), pavieiro (Galician), pavier (Catalan), pavío (Spanish, Castillian), paviso (Spanish, Castillian), pecego d´estio (Portuguese), pecego d´inverno (Portuguese), pecego d´outono (Portuguese), pecego temporâo (Portuguese), pecegueiro (Galician), pecegueiro (Portuguese), peixego (Galician), peixegueiro (Galician), peladilla (Spanish, Castillian), pelete (Spanish, Castillian), peréxigo (Spanish, Castillian), perexo (Galician), persec (Spanish, Castillian), persiarra (Euskera), pérsico (Asturian), pérsico (Spanish, Castillian), pérsigo (Asturian), pérsigo (Spanish, Castillian), pérsigo borracho (Spanish, Castillian), pérsigo verde (Spanish, Castillian), perxigueiro (Galician), pesagueiro (Galician), pescal (Asturian), pescal (Spanish, Castillian), pescar (Asturian), pescar de Pavía (Asturian), pesco (Asturian), pesco (Spanish, Castillian), pésego (Asturian), pesegueiro (Asturian), pesegueiro (Galician), pesguero (Asturian), pesical (Asturian), pesigal (Asturian), pesigo (Asturian), pésigo (Asturian), pésigo (Spanish, Castillian), pesqueiro (Asturian), pêssego (Portuguese), péssego-careca (Portuguese), pêssego-de-aparta-coco (Portuguese), pêssego-de-roer (Portuguese), péssego-durázio (Portuguese), pêssego-molar (Portuguese), pessegueiro (Portuguese), pessegueiro calvo (Portuguese), pexagueiro (Galician), péxego (Euskera), pexego (Galician), péxego (Galician), pexego (Portuguese), pexegos (Galician), pexegueira (Portuguese), pexegueiro (Galician), pexeguero (Galician), piesca (Asturian), piescal (Asturian), piescal (Spanish, Castillian), piescar (Asturian), piesco (Asturian), piesco (Spanish, Castillian), piescos amelocotonáos (Asturian), piescos de la corona (Asturian), piescos negros (Asturian), piescu (Asturian), piesgo (Asturian), piesgo (Spanish, Castillian), piesquero (Spanish, Castillian), piezcal (Spanish, Castillian), piezco (Spanish, Castillian), piscal (Asturian), piscu (Asturian), pisqueiro (Asturian), pixegueiro (Galician), pixegueirro (Galician), precieco (Catalan), precieco (Valencian), preixago (Galician), preixego (Galician), preixenera (Aragonese), preixenera (Spanish, Castillian), presco (Spanish, Castillian), presé (Spanish, Castillian), presech (Catalan), presech (Majorcan), presego coucho (Galician), presego duracio (Galician), preseguer (Catalan), preseguera (Aragonese), preseguera (Spanish, Castillian), preseguero (Valencian), presguero (Aragonese), présic (Aragonese), présic (Spanish, Castillian), presiega (Aragonese), presiega (Spanish, Castillian), presiego (Aragonese), presieguera (Spanish, Castillian), presieguero (Aragonese), présigo (Spanish, Castillian), presiguero (Aragonese), presquero (Aragonese), presquero (Spanish, Castillian), presquero (Valencian), presquilla (Spanish, Castillian), presquilla (Valencian), presquillera (Aragonese), presquillera (Spanish, Castillian), presquillero (Spanish, Castillian), presquillero (Valencian), préssec (Catalan), préssec d’aigua (Catalan), presseguer (Catalan), presseguer (Majorcan), presseguer (Valencian), presseguer duran (Catalan), presseguer mollar (Catalan), presseguer primerench (Catalan), presseguera (Catalan), préssic (Catalan), prexego (Galician), prexegueiro (Galician), prexigueiro (Galician), preziego (Spanish, Castillian), preziequer (Aragonese), prisco (Spanish, Castillian), prisco (Valencian), priscos (Spanish, Castillian), priscos del coscos royo (Valencian), priscos del rollet (Valencian), prisiego (Aragonese), prisiego (Spanish, Castillian), prisquilla (Spanish, Castillian), prisquilla (Valencian), prunal (Asturian), pruno (Asturian), romano (Galician), toaxa (Euskera), toaxondoa (Euskera), tuaxa (Euskera), tuaxatzea (Euskera), venesiano (Portuguese), veneziano (Portuguese), xilmendreiro (Galician), xino (Catalan), ροδακινιά η περσική (Greek)[Credits] |