Common names: |
alboeza (Spanish, Castillian), balma (Euskera), botonera (Spanish, Castillian), botones (Spanish, Castillian), ciguiña (Euskera), flor de malva (Asturian), flor de malva (Spanish, Castillian), gasnabedarr (Euskera), hogacinas (Spanish, Castillian), hogacita (Spanish, Castillian), hogacita quesera (Spanish, Castillian), lore farfaila (Euskera), malba (Euskera), malba (High Aragonese), malba arrunt (Euskera), malba arrunta (Euskera), malma (Euskera), malmá (Spanish, Castillian), malva (Aragonese), malva (Asturian), malva (Catalan), malva (Euskera), malva (Galician), malva (High Aragonese), malva (Majorcan), malva (Portuguese), malva (Spanish, Castillian), malva (Valencian), malva alta (Spanish, Castillian), malva bauma (Majorcan), malva comú (Catalan), malva común (Spanish, Castillian), malva comuna (Catalan), malva de cementiri (Catalan), malva de prat (Catalan), malva lisa (Spanish, Castillian), malva loca (Spanish, Castillian), malva major (Catalan), malva mayor (Spanish, Castillian), malva medicinal (Spanish, Castillian), malva mourisca (Portuguese), malva silvestre (Portuguese), malva silvestre (Spanish, Castillian), malva silvestre más alta y mayor (Spanish, Castillian), malva sylvestre (Portuguese), malva vera (Valencian), malva vulgar (Spanish, Castillian), malva yedra (Spanish, Castillian), malva/malves (Catalan), malva-maior (Portuguese), malva-mourisca (Portuguese), malvas (Portuguese), malvas (Spanish, Castillian), malva-selvagem (Portuguese), malva-silvestre (Portuguese), malvaviscu (Asturian), malva-yedra (Spanish, Castillian), malveira (Galician), malvera (Spanish, Castillian), malvera (Valencian), malves (Valencian), malví (Valencian), malvins (Valencian), mamukio (Euskera), mamutxiko (Euskera), marva (Spanish, Castillian), marvas (Spanish, Castillian), mauva (Catalan), mauva (Majorcan), mollete (Spanish, Castillian), pan de malva (Spanish, Castillian), pan y quesito (Spanish, Castillian), pan y quesitos (Spanish, Castillian), panecico (Spanish, Castillian), panecicos (Spanish, Castillian), panecillo (Spanish, Castillian), panecillo de Dios (Spanish, Castillian), panecillo de la Virgen (Spanish, Castillian), panecillos (Aragonese), panecillos (fruto) (Aragonese), panecillos (Spanish, Castillian), panecillos de malva (Spanish, Castillian), panecitos (Spanish, Castillian), panes (Spanish, Castillian), panete (Spanish, Castillian), panetes (fruto) (Aragonese), panetes (High Aragonese), panetes (Spanish, Castillian), panezillos (High Aragonese), panezs (High Aragonese), pericón (Spanish, Castillian), probayernos (Spanish, Castillian), quesico (Spanish, Castillian), quesilla (Spanish, Castillian), quesitos (fruto) (Aragonese), quesitos (Spanish, Castillian), vauma (Catalan), vauma (Majorcan), zibuin (Euskera), ziga (Euskera), zigi (Euskera), zigin (Euskera), zigiña (Euskera), ziguña (Euskera), zubuin (Euskera)[Credits] |