Common names: |
anillos (Spanish, Castillian), azafrán borde (Spanish, Castillian), azafranillo (Spanish, Castillian), barba de caputxí (Catalan), barba de la cotoya (Asturian), barba de raposo (Spanish, Castillian), barbas de ajedrea (Spanish, Castillian), barbas de capuchino (Spanish, Castillian), barbas de cuco (Galician), barbas de cuco (Portuguese), barbas de cuco (Spanish, Castillian), barbas de hisopo (Spanish, Castillian), barbas de raposo (Galician), barbas de raposo (Portuguese), barbas de raposo (Spanish, Castillian), barbes de caputxí (Majorcan), barbes de farigola (Catalan), barbes de raposu (Asturian), barbes de romaní (Catalan), cabell (Catalan), cabell d´àngel (Catalan), cabell de farigola (Catalan), cabell de la Mare de Déu (Catalan), cabell de Nostre Senyor (Catalan), cabell de romaní (Catalan), cabell de tomaní (Catalan), cabell de tomaní (Valencian), cabellera (Spanish, Castillian), cabellera d´àngel (Catalan), cabellet (Catalan), cabelli de la Mare de Deu (Catalan), cabellos (Spanish, Castillian), cabellos de monte (Spanish, Castillian), cabellos de Nuestro Señor (Spanish, Castillian), cabellos de tomillo (Spanish, Castillian), cabells (Majorcan), cabells d’angel (Majorcan), cabells de farigola (Catalan), cabells de la Mare de Déu (Majorcan), cabells de Nostre Senyor (Catalan), cabells de romaní (Catalan), cabells de tomaní (Catalan), cabelos (Galician), cabelos (Portuguese), cabelos-de-nossa-senhora (Galician), cabelos-de-Nossa-Senhora (Portuguese), cáncer (Spanish, Castillian), coscuta (Aragonese), coscuta (Asturian), cuscuta (Catalan), cuscuta (Spanish, Castillian), cúscuta (Spanish, Castillian), epítim (Catalan), epítim (Valencian), epítimo (Aragonese), epitimo (Spanish, Castillian), epítimo (Spanish, Castillian), flores de tomillo (Spanish, Castillian), gorga (Galician), gorga (Portuguese), kuskul (Euskera), kuskula (Euskera), linheiro (Galician), linheiro (Portuguese), linho de cuco (Portuguese), linho-de-cuco (Galician), linho-de-cuco (Portuguese), linho-de-raposa (Galician), linho-de-raposa (Portuguese), liño de lebres (Galician), liño de lebres (Portuguese), manto de la Virgen (Spanish, Castillian), monyo de la Mare de Déu (Valencian), pèl de farigola (Catalan), pèl de nuvi (Catalan), pelillo (Spanish, Castillian), pels de farigola (Catalan), pèls de farinola (Catalan), pitiminí (Spanish, Castillian), safrà (Valencian), tapioca (Aragonese), thiña (Euskera), tiña (Aragonese), tiña (Euskera), tinya (Catalan), txortorri (Euskera)[Credits] |