Source: |
Christenhusz, M. & Raab-Straube, E. von (2013): Polypodiopsida. – In: Euro+Med Plantbase - the information resource for Euro-Mediterranean plant diversity. This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license (CC-By-SA-3.0 Unported).
|
Name: |
Equisetum telmateia Ehrh.
|
Nomencl. ref.: |
in Hannover. Mag. 21: 287. 1783 |
Rank: |
Species |
Status: |
ACCEPTED
|
Taxonomy (this taxon is included in): |
Regnum - Plantae
Divisio - Tracheophyta
Subdivisio - Pteridophytina B. Boivin
Class - Polypodiopsida Cronquist & al.
Subclassis - Equisetidae Warm.
Ordo - Equisetales Bercht. & J. Presl
Familia - Equisetaceae DC.
Genus - Equisetum L.
|
Homotypic synonyms:
|
Equisetum majus Schinz & Thell., nom. illeg. |
Misapplied names:
|
"Equisetum maximum" sec. BONAFÈ BARCELÓ, F. - Flora de Mallorca. Editorial Moll, Mallorca, 1977-1980. 1: [1]-LXXII, [1]-363. 1977; 2: [1]-378. 1978; 3: [1]-380. 1979; 4: [1]-444. 1980. |
|
"Equisetum maximum" sec. BOUCHARD, J. - Flore pratique de la Corse (ed. 3). Société des Sciences Historiques et Naturelles de la Corse, Bastia, 1978 [Coll. Corse d'Hier et de Demain n° 7]. [1]-405. |
|
"Equisetum maximum" sec. BRIQUET, J. - Prodrome de la flore corse. H. Georg, Genève, Bâle & Lyon, 1910-1913. 1: [I]-LVI, [ii], [1]-656. 1910 (oct.); 2/1: [I]-IV, [1]-409, [ii]. 1913 (juin). |
|
"Equisetum maximum" sec. CADEVALL I DIARS, J. & A. SALLENT - Flora de Catalunya. Institut d'Estudis Catalans, Barcelona, 1913-1923. 1/1: [1]-96. 1913; 1/2: 97-192. 1915; 1/3: 193-288. 1915; 1/4: 289-384. 1915; 1/5: 385-[432, corr.]. 1915; 2/1: [1]-96. 1915; 2/2: 97-192. 1919; 2/3: 193-288. 1919; 2/4: 289-384. 1919; 2/5: 385-470. 1919; 3/1: [1]-96. "1915" [1919]; (... -> notes) |
|
"Equisetum maximum" sec. COSTE, H.- Flore descriptive et illustrée de la France. Paul Klincksieck, Paris, 1903-1906. 1/1: [1]-128. 1900 (25 juin); 1/2: [I]-XXXVI, 129-240. 1900 (21 nov.); 1/3-1: [1]-52, 241-304. 1901 (28 mars); 1/3-2: 305-416. 1901 (6 juil.); 2/1: [1]-96. 1903 (23 déc.); 2/2: 97-224. 1902 (24 déc.); 2/3: 225-352. 1903 (17 janv.); 2/4: 353-448. 1903 (12 mai); 2/5: 449-627. 1903 (17 août); (... -> notes) |
|
"Equisetum maximum" sec. COUTINHO, A. X. P. - Flora de Portugal (ed. 2/R. T. PALHINHA). Bertrand, Lisboa, 1939. [1]-938. |
|
"Equisetum maximum" sec. CUÉNOD, A., G. POTTIER-ALAPETITE & A. LABBE - Flore analytique et synoptique de la Tunisie. Office de l'expérimentation et de la vulgarisation agricoles de Tunisie, Tunis, 1954. Cryptogames vasculaires, gymnospermes et monocotylédones: [1]-39, [i], [1]-287. |
|
"Equisetum maximum" sec. FIORI, A. - Nuova flora analitica d'ltalia (ed. 2). S.n., Firenze, 1923-1929. 1/1: [1]-160. 1923 (mars); 1/2: 161-320. 1923 (juil.); 1/3: 321-480. 1923 (déc.); 1/4: 481-640. 1924 (mai), 1/5: 641-800. 1924 (nov.); 1/6: 801-944, [I]-[VIII]. 1925 (mars); 2/1: [1]-160. 1925 (juil.); 2/2: 161-320. 1926 (janv.); 2/3: 321-480. 1926 (juil.); 2/4: 481-640. 1927 (fév.); (... -> notes) |
|
"Equisetum maximum" sec. FOURNIER, P. - Les quatre flores de France. "Nouveau tirage avec compléments, corrections et tables (des familles et biographique)" [ed. 3]. Paul Lechevalier, Paris, 1961. [I]-XLVIII, 1-[1106], [viii]. |
|
"Equisetum maximum" sec. HALÁCSY, E. DE - Conspectus florae graecae. G. Engelmann, Lipsiae, 1900-1904. 1/1: [1]-224. 1900 (fév.); 1/2: 225-576. 1900 (oct.); 1/3: 577-825. 1901 (oct.); 2/1: [1]-256. 1902 (mars-avril); 2/2: 257-612. 1902 (oct.-nov.); 3/1: [1]-320. 1904 (mars); 3/2: 321-519, [I]-XXV. 1904 (oct.-nov.). |
|
"Equisetum maximum" sec. HALÁCSY, E. DE - Supplementum conspectus florae graecae. G. Engelmann, Lipsiae, 1908. [ii], [1]-132. |
|
"Equisetum maximum" sec. JAHANDIEZ, E. & R. MAIRE - Catalogue des plantes du Maroc. Minerva, Lechevalier, Alger, 1931-1934. 1: [I]-XL, [1]-[160]. 1931; 2: [vi], [161]-[558]. 1932; 3: [LI]-LVII, [i], [559]-[914]. 1934; [4: (= suppl.) - 16]. |
|
"Equisetum maximum" sec. JORDANOV, D. (ed.) - Flora na Narodna Republika Balgarija. Izdatelstvo na Balgarskata akademija na naukite, Sofija, 1963-... 1: [1]-507. 1963, 2: [1]-423. 1964; 3: [1]-637. 1966; 4: [1]-748. 1970; 5: [1]-442. 1973; 6: [1]-590. 1976; 7: [1]-529. 1979; 8: [1]-518. 1982-... |
|
"Equisetum maximum" sec. KNOCHE, H. - Flora balearica. S.n., s.l., 1921-1923. 1: [1]-534. 1921; 2: [1]-585. 1922; 3: [I]-XV, [i], [1]-411. 1923; [4: 1923. excl.]. |
|
"Equisetum maximum" sec. MAIRE, R. & al. - Flore de l'Afrique du Nord. Lechevalier, Paris, 1952-... 1: [1]-366. 1952; 2: [1]-374. 1953; 3: [1]-399. 1955; 4: [1]-333. 1957; 5: [1]-307. 1958; 6: [1]-374. 1960; 7: [1]-329. 1961; 8: [1]-303. 1962; 9: [1]-300. 1963; 10: [1]-336. 1963; 11: [1]-335. 1964; 12: [1]-407. 1965; 13: [1]-365. 1967; 14: [1]-397. "1976" [1977]; 15: [1]-309. 1980; 16: [1]-302. 1987-... |
|
"Equisetum maximum" sec. MOUTERDE, P. - Nouvelle flore du Liban et de la Syrie. Dar El-Machreq (imprimerie catholique), Beyrouth, 1966-1970. 1/1: [I]-LXXXII, [1]-[567]. 1966; 1/2: 186 tab. 1966; 2/1: [I]-XII, [1]-[729]. 1970; 2/2: 328 tab. 1970-... |
|
"Equisetum maximum" sec. PAMPANINI, R. - Prodromo della Flora Cirenaica. Ministero delle Colonie, Forli, 1931. [viii], [I]-XXXVIII, [1]-577. |
|
"Equisetum maximum" sec. POST, G. E. - Flora of Syria, Palestine and Sinaï (ed. 2/J. E. DINSMORE). American Press, Beirut, 1932-1933. 1: [i]-[xliv], [1]-639. 1932; 2: [i]-xviii, [1]-928. 1933. |
|
"Equisetum maximum" sec. QUÉZEL, P. & S. SANTA - Nouvelle flore de l'Algérie et des régions désertiques méridionales. Centre national de la recherche scientifique, Paris, 1962-1963. 1: [1]-413. 1962; 2: [1]-566. 1963. |
|
"Equisetum maximum" sec. VUL'F, E. V. - Flora Kryma/Flora Taurica. Lenina Akademija Nauk, Moskva et Jalta, 1927-1969. 1/1: [1]-54. 1927; 1/2: [1]-77. 1929; 1/3: [1]-126. 1930; 1/4: [1]-[154]. 1951; 2/1: [1]-[330]. 1947; 2/2: [1]-[312]. 1960; 2/3: [1]-[218]. 1953; 3/1: [1]-[86]. 1957; 3/2: [1]-[256]. 1966; 3/3: [1]-393. 1969. |
|
|
Common names: |
Feadóg (Irish Gaelic), Grande Prêle (French), Great horsetail (English), Prêle élevée (French), Prêle géante (French), Riesen-Schachtelhalm (German), asperella (Catalan), asprella (Catalan), aspreta (Catalan), azeributzana (Euskera), azeribuztana (Euskera), caña verde (Spanish, Castillian), canutillos (Spanish, Castillian), cavalinha (Galician), cavalinha (Portuguese), cepacaballo (Spanish, Castillian), coa de cavall (Majorcan), coa de rossí (Majorcan), coda rata (Aragonese), cola caballo (Spanish, Castillian), cola de caballo (Aragonese), cola de caballo (High Aragonese), cola de caballo (Spanish, Castillian), cola de caballo mayor (Spanish, Castillian), cola de caballu (Asturian), cola de raposo (Spanish, Castillian), cola de torneros (Spanish, Castillian), cola rata (High Aragonese), cola rocín (Asturian), colacaballo (Spanish, Castillian), colicas de caballo (Spanish, Castillian), coua de rossí (Majorcan), cua d’egua (Catalan), cua d´euga (Catalan), cua de cavall (Catalan), cua de cavall (Majorcan), cua de cavall (Valencian), cua de cavall grossa (Catalan), cua de guilla (Catalan), cua de mula (Catalan), cua de rossi (Catalan), cua de rossí (Catalan), cual de cavall (Catalan), culebrera (Aragonese), culebrera (High Aragonese), didysis asiūklis (Lithuanian), Elfenbein-Schachtelhalm (German), Elfensbens-Padderok (Danish), equiset máxim (Catalan), equiset màxim (Catalan), equiseto de los pantanos (Spanish, Castillian), equiseto de marfil (Spanish, Castillian), Equiseto maggiore (Italian), Equiseto massimo (Italian), equiseto mayor (Spanish, Castillian), equiseto mecánico (Spanish, Castillian), erva pinheira (Portuguese), estañu belarr (Euskera), estañu-belarr (Euskera), eztañu belarra (Euskera), eztañu-belarra (Euskera), eztazubelarra (Euskera), Groß-Schachtelhalm (German), herba estanyera (Catalan), hierba castañera (Spanish, Castillian), jättefräken (Swedish), jättikorte (Finnish), juncón (Spanish, Castillian), kjempesnelle (Norwegian), lielā kosa (Latvian), Marchrawn Mawr (Welsh), nugueta (Aragonese), nugueta (High Aragonese), Óriás zsurló (Hungarian), Pilu ’e Jana (English), pinheirinho (Galician), pinheirinho (Portuguese), pinico (Spanish, Castillian), pinillo (Spanish, Castillian), pinillos (Spanish, Castillian), pino (Spanish, Castillian), Praslička najväčšia (Slovak), Prêle des marécages (French), Prêle géante (French), Prêle ivoirine (French), Prêle très élevée (French), přeslička největší (Czech), rabo de asno (Spanish, Castillian), rabo de caballo (Spanish, Castillian), rabo de cavalo (Galician), rabo de cavalo (Portuguese), rabo de lagarto (Spanish, Castillian), rabo de mula (Spanish, Castillian), rabo de zorra (Spanish, Castillian), rabo de zorro (Spanish, Castillian), rabo-de-cavalo (Portuguese), rabos de rocín (Asturian), rabu rocín (Asturian), rabu de raposu (Asturian), rabu de rocín (Asturian), rau de raposu (Asturian), rau de rocín (Asturian), Reuzenpaardestaart (Dutch), Riesen-Schachtelhalm (German), rompepiedras (Spanish, Castillian), sangnua (Catalan), sang-nua (Catalan), sangonella (Catalan), setsagnries (Catalan), setsangries (Catalan), Skrzyp olbrzymi (Polish), trecauna (Catalan), trencacua (Catalan), trencanua (Catalan), velika preslica (Croat), velika preslica (Slovene), Велики раставић (Serbian), Голям хвощ (Bulgarian), Ири гатыргуйруғу (Azerbaijan), Пэрул поркулуй (Moldovian), хвощ большой (Russian), Хвощ великий (unknown)[Credits] |
Maps: |
distribution |
Occurrence: |
Ab(A) AE(G) Ag Al Ar Au(A L) Az(F J L M P S T) Be(B L) BH Bl(M N) Br Bu Cg Co Cr Cs Ct Cy Da Ga(C F) Ge Gg(A D G) Gr Hb(E N) He Ho Hs(S) Hu Ir It La Le Li Lt Lu Ma Md(M P) Mk Mo Po Rf(CS) Rm Sa Si(S) Sk Sl Sr Su Sy Tn Tu(A E) Uk(K U) |
|