Source: |
Marhold, K. (2011): Caryophyllaceae. – In: Euro+Med Plantbase - the information resource for Euro-Mediterranean plant diversity. This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license (CC-By-SA-3.0 Unported).
|
Name: |
Agrostemma githago L.
|
Nomencl. ref.: |
Sp. Pl.: 435. 1753 |
Rank: |
Species |
Status: |
ACCEPTED
|
Taxonomy (this taxon is included in): |
Regnum - Plantae
Divisio - Tracheophyta
Subdivisio - Spermatophytina
Class - Magnoliopsida
Superordo - Caryophyllanae
Ordo - Caryophyllales
Familia - Caryophyllaceae Juss.
Genus - Agrostemma L.
|
Geo-Search: |
|
Synonyms:
|
Agrostemma linicola Terechov |
|
Agrostemma nicaeense Roth |
|
Lychnis githago (L.) Scop. |
|
Agrostemma githago var. linicola (Terechov) K. Hammer |
Misapplied names:
|
"Githago segetum" sec. auct.BOISSIER, Ed. - Flora Orientalis. H. Georg, Genève, Bâle & Lyon, 1867-1884. 1: [i]-xxxiv, [1]-1017. 1867 (avril-juin); 2: [iii], [1]-1159. 1872 (déc.) ou 1873 (janv.); 3: [iii], [1]-1033. 1875 (sept.-oct.); 4/1: [1]-280. 1875 (sept.-oct.), 4/2: [iii], 281-1276. 1879 (avril-mai), 5/1: [1]-428. 1882 (juil.); 5/2: [iii], [429]-868. 1884 (avril); BOISSIER, Ed. - Flora Orientalis. Supplementum /R. BUSER. H. Georg, Genève, Bâle & Lyon, 1888. [i]xxxiii, [1]-466.; HALÁCSY, E. DE - Conspectus florae graecae. G. Engelmann, Lipsiae, 1900-1904. 1/1: [1]-224. 1900 (fév.); 1/2: 225-576. 1900 (oct.); 1/3: 577-825. 1901 (oct.); 2/1: [1]-256. 1902 (mars-avril); 2/2: 257-612. 1902 (oct.-nov.); 3/1: [1]-320. 1904 (mars); 3/2: 321-519, [I]-XXV. 1904 (oct.-nov.).; HAYEK, A. - Prodromus florae peninsulae Balcanicae. Dahlem bei Berlin, 1924-1928. Repert. Spec. Nov. Regni Veg. Beih. 30/1-3. 1/1: [I]-[VIII], 1-160. 1924 (1 avril); 1/2: 161-352. 1924 (25 août); 1/3: 353-512. 1925 (15 fév.); 1/4: 513-672. 1925 |
|
|
Included taxa:
|
Agrostemma githago L. subsp. githago
|
|
Agrostemma githago subsp. thessalum (Bornm.) Greuter
|
|
|
Common names: |
Nielle des blés (French), Nielle des champs (French), Nielle (French), אַגְרוֹסְטֵמַת הַשָּׂדוֹת (Israel (Hebrew)), abelchea (Euskera), akursklintin (Faroese), akurstjarna (Icelandic), albechea (Euskera), albetxea (Euskera), algaramón (Galician), aneguilla (Spanish, Castillian), aurankukka (Finnish), axenuz (Portuguese), ballaruma (Catalan), ballaruma (Galician), ballaruma (Portuguese), beltxata (Euskera), Bolderik (Dutch), Bulwg yr Ŷd (Welsh), cabazas (Galician), candelaria (Catalan), candelaria (Spanish, Castillian), candileho (Spanish, Castillian), clavel de asno (Spanish, Castillian), clavel negro (Spanish, Castillian), claveles lanudos (Spanish, Castillian), clavelina (Spanish, Castillian), clavelinas de chasco (Spanish, Castillian), clavell d’ase (Catalan), clavell d’ase (Valencian), clavell d´asa (Catalan), clavell d´ase (Catalan), clavell d´ase (Galician), clavell d´ase (Portuguese), clavell de blat (Catalan), clavell de blat (Galician), clavell de blat (Portuguese), clavell de moro (Catalan), clavell’ d’ase (Catalan), clavellina (Spanish, Castillian), Corncockle (English), coronaria purpúrea (Spanish, Castillian), Couronne des blés (French), dirvinė raugė (Lithuanian), esturbión (Spanish, Castillian), Gioglio (Italian), gith de Plinio (Portuguese), Gittaione (Italian), Gittaione comune (Italian), gorgora (Euskera), gorgores (Euskera), gorgorikos (Euskera), Granu di pèbaru (Sardinian), guantes de reina (Spanish, Castillian), harilik äiakas (Estonian), herba de la geneta (Catalan), herba del git (Catalan), hierba de git (Spanish, Castillian), hierba gineta (Catalan), hierba gineta (Spanish, Castillian), hierba gineta o de git (Spanish, Castillian), hierba gith (Catalan), hierba mala del trigo (Aragonese), hierba mala del trigo (Spanish, Castillian), hierba negrera (Aragonese), ierba negrera (Aragonese), kabezón (Euskera), Kąkol polny (Polish), Karamuk (Turkish), klabeles (Euskera), klabelina (Euskera), klätt (Swedish), Klinte (Danish), klinte (Norwegian), Kornrade (German), Korn-Rade (German), koukol polní (Czech), Kukoja (Albanian), kúkol l’anový (Slovak), kúkol pol’ný (Slovak), mourillón (Galician), murillón (Galician), murillón (Spanish, Castillian), Navadni kokalj (Slovene), negreió (Catalan), negreio (Majorcan), negreió (Majorcan), negrelló (Catalan), negrelló (Galician), negrelló (Majorcan), negrelló (Portuguese), negreyó (Majorcan), negreyó (Spanish, Castillian), negriella (Spanish, Castillian), negrilla (Aragonese), negrilla (Asturian), negrilla (Catalan), negrilla (High Aragonese), negrilla (Spanish, Castillian), negrillo (Spanish, Castillian), negrillón (Aragonese), negrillón (Catalan), negrillón (High Aragonese), negrillón (Spanish, Castillian), negrillona (Aragonese), negrillona (High Aragonese), neguilla (Aragonese), neguilla (Catalan), neguilla (Spanish, Castillian), neguilla común (Catalan), neguilla de sembrados (Catalan), neguilla de sembrados (Spanish, Castillian), neguilla espuria (Catalan), neguilla espuria (Spanish, Castillian), neguilla falsa (Catalan), neguilla falsa (Spanish, Castillian), neguilla vulgar (Catalan), neguillón (Aragonese), neguillón (Spanish, Castillian), neguillón común (Catalan), neguillón cultivado (Spanish, Castillian), neguillón de los trigos (Spanish, Castillian), Nieddone (Sardinian), nielda (Asturian), niella (Catalan), niella (Galician), niella (Majorcan), niella (Portuguese), niella (Spanish, Castillian), niella (Valencian), niella de blat (Catalan), niella de blat (Valencian), niella de blats (Valencian), niella dels blats (Catalan), niella dels blats (Valencian), Nielle des blés (French), nielles (Catalan), nigela (Portuguese), nigela dos trigos (Portuguese), nigela que nace entre las cebadas y trigos (Catalan), nigela-bastarda (Galician), nigela-bastarda (Portuguese), nigela-dos-trigos (Galician), nigela-dos-trigos (Portuguese), nigella bastarda (Portuguese), nixela (Galician), nixela bastarda (Galician), nixela dos trigos (Galician), Oeillet des champs (French), ojo de Cristo (Spanish, Castillian), parastais kokālis (Latvian), poljski kukolj (Croat), rosa de Grecia (Spanish, Castillian), usagarri (Euskera), usagarria (Euskera), velludillos (Spanish, Castillian), vitaghjone (Corsican), yerba mala del trigo (High Aragonese), yerba negrera (High Aragonese), zizaña de flor (Catalan), zizaña de flor (Spanish, Castillian), Αγρόστεμμα το Γίθαγον (Greek), Гара чөрәкоту (Azerbaijani), куколь посевной (Russian), Къклица (Bulgarian), Негинэ (Moldovian)[Credits] |
Maps: |
distribution |
Occurrence: |
AE(G) Ag Al Ar Au(A) Be Bl(M) Br Bu Co Cr Ct Da Es Ga(F) Gr Hb(E) He Ho Hs(A S) Hu Ir It La Li LS Lt Lu Ma Mk Mo No Rm Sa Si(M S) Sl Su Tn Tu(A E) Uk(K U) [Ca(C) Fe Ge Po] |
|