The Euro+Med PlantBase - the information resource for Euro-Mediterranean plant diversity

Euro+Med Plantbase integrates and critically evaluates information from Flora Europaea, Med-Checklist, the Flora of Macaronesia, and from regional and national floras and checklists from the area as well as additional taxonomic and floristic literature. This is complemented by the European taxa of several families taken from the World Checklist of Selected Plant Families and of the Leguminosae from the International Legume Database and Information Service ILDIS (see credits for details). By 1st of February 2018 it provides access to the total European flora of vascular plants in 222 plant families.
 








Details for: Sedum album

Source: Marhold, K. (2011): Crassulaceae. – In: Euro+Med Plantbase - the information resource for Euro-Mediterranean plant diversity.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license (CC-By-SA-3.0 Unported).

Name: Sedum album L.
Nomencl. ref.: Sp. Pl.: 432. 1753
Rank: Species
Status: ACCEPTED
Taxonomy (this taxon is included in): Regnum - Plantae
     Divisio - Tracheophyta
          Subdivisio - Spermatophytina
               Class - Magnoliopsida
                    Superordo - Saxifraganae
                         Ordo - Saxifragales
                              Familia - Crassulaceae DC.
                                   Genus - Sedum L.
                                       
Geo-Search:
Partial synonyms: Sedum athoum DC.
Sedum serpentini Janch.
Synonyms: Oreosedum album (L.) Grulich
Oreosedum serpentini (Janch.) Grulich
Sedum clusianum Guss.
Sedum micranthum DC.
Sedum teretifolium Lam.
Sedum vermiculifolium P. Fourn.
Sedum album subsp. athoum (DC.) Maire & Petitm.
Sedum album subsp. micranthum (DC.) Syme
Sedum album subsp. teretifolium Syme
Included taxa: Sedum album L. subsp. album
 
Common names: arrocillo (Aragonese), arrocitos (Aragonese), arròs (Catalan), arròs de bruixa (Catalan), arròs de gat (Catalan), arròs de pardal (Catalan), arros de pared (Catalan), arròs de paret (Catalan), arroset (Valencian), arroz (Aragonese), arroz (Asturian), arroz (High Aragonese), arroz (Spanish, Castillian), arroz de Páxaru (Asturian), arroz de serp (Valencian), arroz dos ratos (Portuguese), arroz dos telhados (Portuguese), arroz dos-ratos (Galician), arroz dos-ratos (Portuguese), arroz-dos-telhados (Galician), arroz-dos-telhados (Portuguese), arrozé basto (Aragonese), arrozé basto (High Aragonese), arrozillo (Aragonese), bàlsam blanc (Catalan), bálsamo (Spanish, Castillian), boubelín (Galician), boubín (Galician), cachos-de-rato (Portuguese), cagaperros (Spanish, Castillian), carneirus (Asturian), cebo (Spanish, Castillian), cebo de pájaro (Spanish, Castillian), cebo de pardal (Spanish, Castillian), cojón de gato (Spanish, Castillian), crespinell (Aragonese), crespinell (Catalan), crespinell (Valencian), crespinell blanc (Catalan), crespinell blanc (Valencian), crespinell blanch (Catalan), crespinell blanch (Valencian), crespinella blanca (Majorcan), crespinillo (Spanish, Castillian), cuculillo (Spanish, Castillian), ensaiâo (Portuguese), golondrillo (Spanish, Castillian), granas de sapo (Spanish, Castillian), grans d’arrós (Catalan), grans de grepau (Catalan), herba abelleira (Galician), herba da cortadela (Galician), herba da pedra (Galician), herba das quebraduras (Galician), herba de les otrigues (Catalan), herba do lagarto (Galician), herba do lagarto (Portuguese), herba piñeira (Galician), herba punteira (Galician), hierba de lagarto (Spanish, Castillian), hierba puntera menor (Spanish, Castillian), huevas de lagarto (Spanish, Castillian), huevos de lagarto (Spanish, Castillian), lengua de pajarito (Spanish, Castillian), manteiga das paredes (Galician), ous de gripau (Catalan), pampajarito (Spanish, Castillian), pampajarito grana (Spanish, Castillian), pan de cuco (Spanish, Castillian), pan de cuquiello (Spanish, Castillian), pan de cuquiellu (Asturian), pan de lagarto (Galician), pan de lagarto (Spanish, Castillian), pan de lagartos (Galician), pan de lagartos (Spanish, Castillian), pan de lobo (Spanish, Castillian), pan de pajarín (Spanish, Castillian), pan de pajarino (Spanish, Castillian), pan de pajarito (Spanish, Castillian), pan de pájaro (Spanish, Castillian), pan de rato (Galician), pan di cucu (Spanish, Castillian), pan y queso (Spanish, Castillian), pepinillo (Spanish, Castillian), piñeiriña (Galician), piñeiriña (Portuguese), piñeiriña mínima (Galician), pinet de teulada (Catalan), pinets de teulada (Catalan), pinhôes de rato (Portuguese), pinhôes-de rato (Galician), pinhôes-de rato (Portuguese), pinhôes-de-rato (Portuguese), pinhões-de-rato (Portuguese), pinyonets (Catalan), pipirigallo (Spanish, Castillian), pispájaro (Spanish, Castillian), planta del arroz (Asturian), planta l´arroz (Asturian), platanicos (Aragonese), platanicos (Spanish, Castillian), rabo de sarbatxo (Valencian), racimillo (Spanish, Castillian), racimillo de los tejados (Spanish, Castillian), raïm (Catalan), raïm de galàpat (Catalan), raïm de galàpet (Catalan), raím de gat (Aragonese), raïm de gat (Catalan), raím de gat (High Aragonese), raïm de llop (Catalan), raïm de moixó (Catalan), raïm de moro (Valencian), raïm de pastor (Valencian), raïm de pastor blanc (Catalan), raïm de sapo (Valencian), raïm de sàput (Catalan), raïm/s de galàpet (Catalan), raïmet de pastor (Valencian), raïmet de sapo (Valencian), raïms de gat (Catalan), raims de llop (Catalan), rampanella (Catalan), roz (Aragonese), roz de la roca (Aragonese), roz de la roca (High Aragonese), saiaon menor (Portuguese), sedo (Spanish, Castillian), sedo menor (Spanish, Castillian), sempreviva (Portuguese), sempreviva branca (Portuguese), sempreviva menor (Portuguese), sempreviva-branca (Galician), sempreviva-branca (Portuguese), sempreviva-menor (Galician), sempreviva-menor (Portuguese), siempreviva (Majorcan), siempreviva (Spanish, Castillian), siempreviva hembra (Spanish, Castillian), siempreviva menor (Spanish, Castillian), siempreviva menor blanca (Spanish, Castillian), siempreviva menor hembra (Spanish, Castillian), teilatu-belar zuri (Euskera), teilatu-belar zuria (Euskera), teilatu-belar-zuria (Euskera), telambelarra (Euskera), telanbelarr (Euskera), tellatu belarra (Euskera), tellatubelarr (Euskera), trébol de pájaros (Spanish, Castillian), txoribazka (Euskera), txorijana (Euskera), txorijanca (Euskera), uba-de-ratón (Euskera), ubikas-de-ratón (Euskera), ulls de grepau (Catalan), ulls de gripau (Catalan), uña de gato (Spanish, Castillian), uña-gato (Spanish, Castillian), uñas de gato (Spanish, Castillian), uñas de pajarillo (Spanish, Castillian), uñas gatas (Spanish, Castillian), ungla de moix (Majorcan), uva cana (Spanish, Castillian), uva canilla (Spanish, Castillian), uva canina (Spanish, Castillian), uva de culebra (Spanish, Castillian), uva de gato (Spanish, Castillian), uva de lagarto (Spanish, Castillian), uva de pájaro (Spanish, Castillian), uva de perro (Spanish, Castillian), uva de perru (Asturian), uva de raposo (Galician), uva vermicular (Spanish, Castillian), uvas de gato (Aragonese), uvas de gato (Galician), uvas de gato (Spanish, Castillian), uvas de lagarto (Galician), uvas de lagarto (Portuguese), uvas de lagarto (Spanish, Castillian), uvas de lobo (Spanish, Castillian), uvas de pájaro (Spanish, Castillian), uvas de perro (Spanish, Castillian), uvas de raposa (Galician), uvas de raposo (Galician), uvas de raposo (Portuguese), uvas de rato (Galician), uvas de sapo (Spanish, Castillian), uvas do lagarto (Galician), uvilla de lagarto (Spanish, Castillian), vermicular (Galician), vermicular (Spanish, Castillian), vermicularia (Spanish, Castillian), yerba canilla (Spanish, Castillian), yerba puntera (Spanish, Castillian), yerba puntera hembra (Spanish, Castillian), yerba puntera menor (Spanish, Castillian), Σέδον του Άθω (Greek)[Credits]
Maps: distribution
Occurrence: AE(G) Ag Al Ar Au(A) Be(B L) BH Bl(I) Br Bu Cg Co Cr Cs Ct Da Es Fe Ga(F) Ge Gr He Ho Hs(A S) Hu It Lu Ma Mk No Rf Rm Sa Si(M S) Sk Sl Sr Su Tn Tu(A E) Uk(K) [Hb(E) cLa cLt]


  Display software last updated: January 2011
© Botanic Garden and Botanical Museum Berlin-Dahlem 2006, Imprint