Heliotropium europaeum1 The Euro+Med Plantbase Project
Details for: Heliotropium europaeum
2 different source(s) use this name:

- Euro+Med preliminary checklist as merged from Flora Europaea, Med-Checklist and Flora of Macaronesia (for families not yet treated in Med-Checklist, the distributional record does not include N Africa and SW Asia)..
- Editor Valdés 2009.

Source:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license (CC-By-SA-3.0 Unported).

Name: Heliotropium europaeum L.
Nomencl. ref.: Sp. Pl.: 130. 1753
Rank: Species
Status: ACCEPTED
Taxonomy (this taxon is included in): Regnum - Plantae
     Divisio - Spermatophyta
          Subdivisio - Angiospermae
               Class - Dicotyledones
                    Familia - Boraginaceae Juss.
                         Genus - Heliotropium L.
                             
Geo-Search:
 

Source: Valdés, B. (2011): Boraginaceae. – In: Euro+Med Plantbase - the information resource for Euro-Mediterranean plant diversity.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license (CC-By-SA-3.0 Unported).

Name: Heliotropium europaeum L.
Nomencl. ref.: Sp. Pl.: 130. 1753
Rank: Species
Status: ACCEPTED
Taxonomy (this taxon is included in): Regnum - Plantae
     Divisio - Tracheophyta
          Subdivisio - Spermatophytina
               Class - Magnoliopsida
                    Superordo - Asteranae
                         Ordo - Boraginales
                              Familia - Boraginaceae Juss.
                                   Genus - Heliotropium L.
                                       
Heterotypic synonyms: Heliotropium tenuiflorum (Guss.) Guss.
Heliotropium europaeum subsp. tenuiflorum (Guss.) Nyman
Heliotropium europaeum var. tenuiflorum Guss.
Synonyms: Heliotropium dolosum De Not.
Heliotropium pycnanthum P. Candargy
Misapplied names: "Heliotropium europaeum var. eichwaldii" sec. auct. ital.
 
Common names: berrucaria (High Aragonese), blet blanc (Catalan), blets blancs (Catalan), cola de mardano (Aragonese), cola de mardano (High Aragonese), cua d’escorpí (Catalan), cua d´escorpí (Catalan), cua d´escorpí (Valencian), cúa d´escorpió (Catalan), cua d´escropí (Valencian), cualgirasol (Catalan), erva das verrugas (Galician), erva das verrugas (Portuguese), erva verruga (Portuguese), erva-das-verrugas (Portuguese), ferrucaria (Spanish, Castillian), girasol (Catalan), gira-sol (Catalan), girasol (Majorcan), girasol (Spanish, Castillian), gireguzki (Euskera), gireguzquia (Euskera), gire-iguzkia (Euskera), guire-iguzkia (Euskera), heliotrop (Majorcan), heliotrop (Valencian), heliotropio (Spanish, Castillian), heliotropio común (Spanish, Castillian), heliotropio mayor (Spanish, Castillian), heliotropios (Spanish, Castillian), heliotropo (Spanish, Castillian), heliótropo (Spanish, Castillian), heliotropo mayor (Spanish, Castillian), herba berruguera (Catalan), herba berruguera (Majorcan), herba da disenteria (Galician), herba da disenteria (Portuguese), herba das cámaras de sangre (Galician), herba das cámaras de sangre (Portuguese), herba das cámaras do sangue (Galician), herba paixarella (Catalan), herba paixarella (Valencian), herba paixarellera (Valencian), herba passarella (Catalan), herba passarellera (Catalan), herba passerella (Catalan), herba verrugueira (Galician), herba verruguera (Catalan), herva das verrugas (Portuguese), herva verruga (Portuguese), hierba borreguera (Spanish, Castillian), hierba cornuda (Aragonese), hierba correguera (Spanish, Castillian), hierba de la disentería (Spanish, Castillian), hierba de las verrugas (Spanish, Castillian), hierba verruguera (Spanish, Castillian), ierba cornuda (Aragonese), mal gira-sol (Catalan), mal gira-sol (Majorcan), malgirasol (Catalan), malgirasol (Majorcan), malgirassol (Catalan), matas blancas (Spanish, Castillian), mira-sol (Catalan), orsila (Portuguese), passarelles (Catalan), passerella (Catalan), pelusilla (Spanish, Castillian), pendientes (Spanish, Castillian), pendientitos (Spanish, Castillian), pika-belar (Euskera), rabo de carneiro (Galician), rabo de carneiro (Portuguese), rabo do carneiro (Galician), suarrosto (Euskera), suharrosto (Euskera), tornasol (Portuguese), tornasol (Spanish, Castillian), tornassol (Galician), tornassol (Portuguese), tornesol (Portuguese), tornesol da Europa (Portuguese), verrucaria (Aragonese), verrucária (Euskera), verrucária (Galician), verrucaria (Portuguese), verrucária (Portuguese), verrucaria (Spanish, Castillian), verruguera (Catalan), verruguera (Spanish, Castillian), yerba berruguera (Spanish, Castillian), yerba borreguera (Spanish, Castillian), yerba cornuda (High Aragonese), yerba correguera (Spanish, Castillian), yerba de las verrugas (Spanish, Castillian), yerba negra (Aragonese), yerba negra (High Aragonese), yerba paixarella (Valencian), yerba verruguera (Spanish, Castillian), zeniziallo (Aragonese), zeniziallo (High Aragonese)[Credits]
Maps: distribution
Occurrence: AE Ag Al Ar Au(A) Az(F G J P T) Bl(I M N) Bu Ca(C F L P T) Co Cr Cs Ct Cy Eg Ga Ge Gg Gr He Hs(S) Hu Ir It Li -LS Lu Ma Md(D M P) Mo Rm Sa Si(M S) Sk Sl Sn Sr Tn Tu(A E) Uk(K)