Details for: Melissa officinalis
Source: World Checklist of Selected Plant Families (2010), copyright © The Board of Trustees of the Royal Botanic Gardens, Kew.

Name: Melissa officinalis L.
Nomencl. ref.: Sp. Pl.: 592. 1753
Rank: Species
Is replaced synonym for: Thymus melissa E. H. L. Krause
Taxonomy (this taxon is included in): Regnum - Plantae
     Divisio - Tracheophyta
          Subdivisio - Spermatophytina
               Class - Magnoliopsida
                    Superordo - Asteranae
                         Ordo - Lamiales
                              Familia - Lamiaceae Lindl.
                                   Genus - Melissa L.
Homotypic synonyms: Faucibarba officinalis (L.) Dulac
Mutelia officinalis (L.) Gren. ex Mutel
Thymus melissa E. H. L. Krause
Included taxa: Melissa officinalis L. subsp. officinalis
Melissa officinalis subsp. altissima (Sm.) Arcang.
Melissa officinalis subsp. inodora Bornm.
Common names: abejera (Spanish, Castillian), abellariza (Galician), abelleira (Galician), abeyera (Asturian), abeyera (Spanish, Castillian), abillariza (Galician), abilleira (Galician), albedarumbre (Spanish, Castillian), apiastro (Galician), apiastro (Portuguese), apiastro (Spanish, Castillian), arangí (Catalan), arangí (Majorcan), aranjí (Majorcan), avelleira (Galician), bedaranjí (Spanish, Castillian), beh.era (Asturian), belleira (Galician), belleira (Portuguese), cedrón (Spanish, Castillian), chá-da-França (Portuguese), cidrac (Catalan), cidre (Galician), cidreira (Galician), cidreira (Portuguese), cidrón (Spanish, Castillian), cidronela (Spanish, Castillian), cidronella (Spanish, Castillian), citraria (Spanish, Castillian), citronela (Portuguese), citronela-menor (Portuguese), citronella (Catalan), citronella menor (Portuguese), citronella-menor (Galician), citronella-menor (Portuguese), cobo (Galician), copat (Galician), copeira (Galician), cravo (Galician), erba-cidreira (Galician), erva cidreira (Portuguese), erva-cidreira (Galician), erva-cidreira (Portuguese), garraisca (Euskera), garraisca belarra (Euskera), garraiska (Euskera), garraiska-belarr (Euskera), herba abella (Galician), herba abelleira (Galician), herba abelleira (Portuguese), herba abellera (Catalan), herba abellera (Galician), herba belleira (Galician), herba cidreira (Galician), herba cidrera (Catalan), herba llimonera (Catalan), herba luisa (Asturian), herba velleira (Galician), herva cidreira (Portuguese), hierba abilleira (Galician), hierba buena (Spanish, Castillian), hierba cidra (Spanish, Castillian), hierba limonera (Spanish, Castillian), hierba luna (Spanish, Castillian), hoja de limón (Spanish, Castillian), larania (Euskera), laranias (Euskera), limoe-bedarr (Euskera), limoe-belarr (Euskera), limoncillo (Spanish, Castillian), limonera (Spanish, Castillian), limonera borde (Spanish, Castillian), limonete (Portuguese), luisa (Asturian), meliphyllo (Portuguese), melisa (Aragonese), melisa (Asturian), melisa (Galician), melisa (Spanish, Castillian), melisa oficinal (Spanish, Castillian), melisa verdadeira (Portuguese), melissa (Catalan), melissa (Galician), melissa (Portuguese), melissa (Valencian), meliteira (Galician), meliteira (Portuguese), meliteria (Portuguese), tarongí (Catalan), tarongí (Majorcan), tarongí-ina (Majorcan), tarongil (Valencian), tarongina (Catalan), tarongina (Majorcan), tarongina (Valencian), té (Aragonese), té (High Aragonese), te de calazo (Spanish, Castillian), té de huerto (High Aragonese), tolonjina (Aragonese), tolonjina (High Aragonese), torojil (Spanish, Castillian), torongi (Catalan), torongí (Majorcan), torongil (Spanish, Castillian), torongil cidrado (Spanish, Castillian), torongil de limón (Spanish, Castillian), torongilla (Euskera), torongilla (Spanish, Castillian), torongina (Aragonese), torongina (Catalan), torongina (Spanish, Castillian), toronja (Spanish, Castillian), toronjí (Spanish, Castillian), toronjil (Spanish, Castillian), toronjil falso (Spanish, Castillian), toronjina (Aragonese), toronjina (High Aragonese), toronjina (Spanish, Castillian), toronxil (Galician), tronjina (Aragonese), tronjina (High Aragonese), tronxil (Galician), trungil (Galician), trunjil (Galician), trunxil (Galician), verde-limón (Spanish, Castillian), yerba cidrera (Spanish, Castillian)[Credits]
Maps: distribution
Occurrence: AE(G) Al Bl Bu Co Cr Cy Gr Hs It Ju LS Lu Rf(CS) Sa Si Tcs Tu(A E) [Au Az Be Br Ca Cz Da Ga Ge Hb He Ho Hu Ma Md Po Rf(S) Rm Su Uk(K U)]