73000001 The Euro+Med Plantbase Project
Details for: Celtis australis
Source: Uotila, P. (2011): Ulmaceae. – In: Euro+Med Plantbase - the information resource for Euro-Mediterranean plant diversity.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license (CC-By-SA-3.0 Unported).

Name: Celtis australis L.
Nomencl. ref.: Sp. Pl.: 1043. 1753
Rank: Species
Status: ACCEPTED
Taxonomy (this taxon is included in): Regnum - Plantae
     Divisio - Tracheophyta
          Subdivisio - Spermatophytina
               Class - Magnoliopsida
                    Superordo - Rosanae
                         Ordo - Rosales Bercht. & J. Presl
                              Familia - Ulmaceae Mirb.
                                   Genus - Celtis L.
                                       
Geo-Search:
Included taxa: Celtis australis L. subsp. australis
Celtis australis subsp. caucasica (Willd.) C. C. Towns.
 
Common names: agreira (Galician), agreira (Portuguese), aladonero (Spanish, Castillian), alatón (Spanish, Castillian), alatonero (Aragonese), alatonero (High Aragonese), alatonero (Spanish, Castillian), aligonero (Galician), aligonero (Spanish, Castillian), aligonero (Valencian), aliguer (Catalan), alirón (Spanish, Castillian), alironero (Spanish, Castillian), allatonero (Spanish, Castillian), allidoner (Catalan), almaizo (Galician), almanzo (Galician), almarzo (Spanish, Castillian), almecina (fruto) (Spanish, Castillian), almecina (Spanish, Castillian), almecinero (Spanish, Castillian), almecino (Spanish, Castillian), almedinero (Spanish, Castillian), almeiso (Spanish, Castillian), almencín (Spanish, Castillian), almencino (Spanish, Castillian), almerguinero (Spanish, Castillian), almerino (Spanish, Castillian), almeso (Spanish, Castillian), almez (Aragonese), almez (Galician), almez (Spanish, Castillian), almez colorado (Spanish, Castillian), almeza (Euskera), almezá (Euskera), almeza (fruto) (Spanish, Castillian), almeza (Spanish, Castillian), almezo (Spanish, Castillian), almiguinal (Spanish, Castillian), almiguino (Spanish, Castillian), armez (Spanish, Castillian), bagolaro (Spanish, Castillian), basaka (Euskera), bermejo (Spanish, Castillian), bolitas de aligón (Spanish, Castillian), bruñeiro (Galician), caicabas (Valencian), caicaber (fruto) (Valencian), caicabes (Valencian), chilindronar (Spanish, Castillian), cupillo (Spanish, Castillian), delloner (Catalan), delluner (Catalan), gruñal (Galician), gruñeiro (Galician), gruñuelo (Aragonese), gruñuro (Galician), hojaranzo (Spanish, Castillian), ladó (Catalan), ladón (Spanish, Castillian), ladoner (Catalan), ladonero (Spanish, Castillian), laitonero (Aragonese), lamigueiro (Portuguese), latón (Spanish, Castillian), latonero (Aragonese), latonero (High Aragonese), latonero (Spanish, Castillian), latones (fruto) (Aragonese), latones (fruto) (Spanish, Castillian), ledón (Aragonese), ledón (Spanish, Castillian), ledonero (Spanish, Castillian), lidó (Catalan), lidon (Catalan), lidoner (Catalan), lidonero (Spanish, Castillian), lidueiro (Galician), liroler (Aragonese), lirón (fruto) (Spanish, Castillian), lirón (Spanish, Castillian), lironero (Aragonese), lironero (High Aragonese), lironero (Spanish, Castillian), litón (fruto) (Aragonese), litoner (Valencian), litonero (Aragonese), litonero (High Aragonese), litorero (Aragonese), lladó (Catalan), lladoné (Aragonese), lladoné (Catalan), lladoner (Catalan), lladoner (High Aragonese), lladoner (Majorcan), lladoner (Valencian), lladons (fruto) (Catalan), llaoner (Catalan), llarón (fruto) (Aragonese), llatonero (Aragonese), llatonero (High Aragonese), lledó (Catalan), lledon (Catalan), lledón (Catalan), lledoner (Catalan), lledoner (Majorcan), lledoner (Valencian), lledonis (Catalan), lleoner (Valencian), lleroner (Catalan), llidó (Catalan), llidoner (Catalan), llidoner (Valencian), llidonero (Catalan), llidonero (Spanish, Castillian), llidones (Spanish, Castillian), llidons (fruto) (Valencian), llidons (Valencian), lliró (Catalan), llirón (fruto) (Aragonese), llironé (Aragonese), llironer (Aragonese), llironer (Catalan), llironer (High Aragonese), llironero (Aragonese), llironero (High Aragonese), lloner (Catalan), lodam (Portuguese), lodaô bastardo (Portuguese), lódâo bastardo (Portuguese), lodaô da Beira (Portuguese), lódâo-bastardo (Galician), lódâo-bastardo (Portuguese), lódão-bastardo (Portuguese), lodeiro (Galician), lodo (Portuguese), lodo-bastardo (Portuguese), lodobo (Spanish, Castillian), lodoeiro (Galician), lodoeiro (Portuguese), lodón (Aragonese), lodón (Spanish, Castillian), lodoneiro (Galician), lodoñero (Spanish, Castillian), lodoño (Euskera), lodoño (Spanish, Castillian), lodueiro (Galician), loto céltico (Portuguese), loto-árbol (Spanish, Castillian), lotono (Spanish, Castillian), maroubeira (Galician), maroubeiro (Galician), marubeiro (Galician), melmez (Spanish, Castillian), mermece (Spanish, Castillian), mermecilla (Spanish, Castillian), mermecina (Spanish, Castillian), mermecino (Spanish, Castillian), mermés (Spanish, Castillian), mermez (Spanish, Castillian), ojaranzo (Spanish, Castillian), pernacilheiro (Portuguese), virgondoiro (Galician), Απανιά (Greek), γαψιά (Greek), γκαβγκιά (Greek), Γλυκιά (Greek), Γλυκοκουκκιά (Greek), γοροβολιά (Greek), κακαβιά (Greek), κακαδιά (Greek), κακατσομηλιά (Greek), κεράδα (Greek), κοκκονιά (Greek), κορτσιδιά (Greek), κουτσομηλιά (Greek), κυπρίβα (Greek), λουτιά (Greek), λουτούδ’ (Greek), λώτος (Greek), Μελικουκκιά (Greek), Μελικουτσιά (Greek), Μικροκουκκιά (Greek), μολοκοκκιά (Greek), μπορμποτσελιά (Greek), Τρικοκκιά (Greek), τρικουτζιά (Greek), Τσικνιδιά (Greek), φτελοκοτζιά (Greek), φτελοκουτσιά (Greek)[Credits]
Maps: distribution
Occurrence: Ab(A N) AE(G) Ag Al Ar BH Bu Cg dCo dCr Ct Ga(F) Gg(A G) Gr He Hs(A G S) It Lu Ma Mk Rf(CS) Rm Sa Si(S) Sl Sr Tn Tu(A E) Uk(K) [cAu(A) dBl(I) nBl(M N) nCa(C G) nCy aHu nIJ nIr nJo nLe nLS nMd(M) cRf(CS) nSy]