75000001 The Euro+Med Plantbase Project
Details for: Pteridium aquilinum
Source: Christenhusz, M. & Raab-Straube, E. von (2013): Polypodiopsida. – In: Euro+Med Plantbase - the information resource for Euro-Mediterranean plant diversity.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license (CC-By-SA-3.0 Unported).

Name: Pteridium aquilinum (L.) Kuhn
Nomencl. ref.: in Kersten, Reis. Ost-Afr. 3(3): 11. 1879
Rank: Species
Status: ACCEPTED
Taxonomy (this taxon is included in): Regnum - Plantae
     Divisio - Tracheophyta
          Subdivisio - Pteridophytina B. Boivin
               Class - Polypodiopsida Cronquist & al.
                    Subclassis - Polypodiidae Cronquist & al.
                         Ordo - Polypodiales Bercht. & J. Presl
                              Familia - Dennstaedtiaceae Lotsy
                                   Genus - Pteridium Scop.
                                       
Basionym: Pteris aquilina L.
Homotypic synonyms: Cincinalis aquilina (L.) Trevis.
Eupteris aquilina (L.) Newman
Pteris aquilina L.
Invalid designations: Allosorus tauricus C. Presl, des. inval.
Polypodium austriacum Jacq.
Pteridium herediae (Colmeiro) Á. Löve & Kjellq.
Pteridium tauricum Grossh.
Pteris brevipes Tausch
Pteris herediae Colmeiro
Pteridium aquilinum subsp. atlanticum C. N. Page
Pteridium aquilinum subsp. brevipes (Tausch) E. Wulff
Pteridium aquilinum subsp. herediae (Colmeiro) Jermy
Pteridium pinetorum subsp. osmundaceum (H. Christ) C. N. Page
Pteridium aquilinum var. osmundaceum H. Christ
Pteris aquilina f. transcaucasica Rupr.
 
Common names: Adlerfarn (German), Bracken (English), Fougère-aigle (French), Grande Fougère (French), Raithneach mhór (Irish Gaelic), Adelaarsvaren (Dutch), Adlerfarn (German), Aigle impérial (French), aitzganeko ira (Euskera), aitzhaneko ira (Euskera), alistárro (Euskera), allestárro (Euskera), Almindelig Ørnebregne (Danish), Aquiline (French), ari (Euskera), Bracken (English), carua (Euskera), doneanira (Euskera), einstape (Norwegian), elecho (Spanish, Castillian), falagera (Euskera), falaguera (Aragonese), falaguera (Catalan), falaguera (High Aragonese), falaguera (Spanish, Castillian), falaguera (Valencian), falaguera aguilera (Valencian), falaguera aquilina (Spanish, Castillian), falguera (Catalan), falguera (High Aragonese), falguera (Majorcan), falguera (Valencian), falguera aquilina (Catalan), falguera común (Spanish, Castillian), falguera femella (Catalan), falguera/foguera/fogueres (Catalan), feinto (Galician), feiteira (Galician), feiteira (Portuguese), feito (Galician), feito (Portuguese), felce (Catalan), felce (Spanish, Castillian), felce aquilina (Italian), felces (Aragonese), felces (Spanish, Castillian), Felċi (Maltese), felecha (Asturian), felechas (Spanish, Castillian), felechera (Spanish, Castillian), felechina (Galician), felechina (Portuguese), felechina (Spanish, Castillian), felecho (Asturian), felecho (Spanish, Castillian), felechu (Asturian), felechu (Spanish, Castillian), feleguera (High Aragonese), feleicho (Spanish, Castillian), feleito (Spanish, Castillian), feleitos bravos (Spanish, Castillian), felenchu (Asturian), felequera (High Aragonese), feletsu (Asturian), felga (Galician), felga (Portuguese), felgo (Aragonese), felgo (Galician), felgo (Portuguese), felguera (Aragonese), felichu (Asturian), felze (Aragonese), felze (High Aragonese), fenta (Aragonese), fenta (Galician), fenta (Portuguese), fento (Aragonese), fento (Galician), fento (Portuguese), fento común (Aragonese), fento común (Galician), fento dos montes (Portuguese), fento femia (Galician), fento femia (Portuguese), fento-dos-montes (Galician), fento-dos-montes (Portuguese), fento-ordinario (Galician), fento-ordinario (Portuguese), Ferigă de câmp (Roumanian), feto (Galician), fêto (Galician), feto (Portuguese), fêto (Portuguese), feto do mato (Galician), feto do mato (Portuguese), feto dos montes (Galician), feto dos montes (Portuguese), feto femea (Portuguese), feto fêmea das boticas (Galician), feto femea das boticas (Portuguese), feto fêmea das boticas (Portuguese), feto ordinario (Galician), feto ordinario (Portuguese), feto ordinário (Portuguese), feto-do-mato (Galician), feto-do-mato (Portuguese), feto-dos-montes (Galician), feto-dos-montes (Portuguese), feto-fémea-das-boticas (Portuguese), feto-morangueiro (Portuguese), feto-ordinário (Galician), feto-ordinário (Portuguese), fieito (Galician), fieito (Portuguese), fieitos (Portuguese), Fiershqipe (Albanian), figuera (Catalan), Filetta (Corsican), flecho (Spanish, Castillian), fleitso (Asturian), foguera (Catalan), foguera (Spanish, Castillian), foguera/fogueres (Catalan), folechu (Asturian), foleto (Asturian), folgueira (Asturian), folgueira (Galician), folgueiro (Galician), folguera (Catalan), folguiera (Asturian), folichu (Asturian), Fougère aigle (French), Fougère commune (French), Fougère impérale (French), Fougère impériale (French), fuguera (Catalan), fulecho (Asturian), fulgueira (Asturian), fulgueiro (Galician), fulguera (Asturian), garo (Euskera), garoa (Euskera), garoizka (Euskera), garua (Euskera), gelecho (Spanish, Castillian), genecho (Spanish, Castillian), h.elechu (Asturian), halecha (Spanish, Castillian), halecho (Spanish, Castillian), halechos (Spanish, Castillian), haletxo (Euskera), hasivka orličí (Czech), helecha (Spanish, Castillian), helechas (Spanish, Castillian), helechera (Spanish, Castillian), helechina (Spanish, Castillian), helecho (Spanish, Castillian), helecho águila (Spanish, Castillian), helecho común (Aragonese), helecho común (Spanish, Castillian), helecho de águila (Spanish, Castillian), helecho gigante (Spanish, Castillian), helecho hembra (Aragonese), helecho hembra (Spanish, Castillian), helecho macho (Spanish, Castillian), helecho silvestre (Spanish, Castillian), helechos (Spanish, Castillian), helechu (Spanish, Castillian), herba falaguera (Aragonese), herba falaguera (Catalan), herba falaguera (Valencian), herba falguera (Catalan), hierba falaguera (Spanish, Castillian), hierba felguera (Catalan), ide (Euskera), idi (Euskera), Iliche (Sardinian), ilichu (Spanish, Castillian), illestárro (Euskera), iñastor (Euskera), iñastorra (Euskera), iñaztorr (Euskera), iñestorr (Euskera), iñitxorr (Euskera), ira (Euskera), iracia (Euskera), iratze (Euskera), iratze arrunt (Euskera), iratze arrunta (Euskera), iratzea (Euskera), iratzorr (Euskera), iraugai (Euskera), iri (Euskera), jelecha (Spanish, Castillian), jelecho (Spanish, Castillian), Kilpjalg (Estonian), krídlatec trojlistý (Slovak), kyst-einstape (Norwegian), lännensananjalka (Finnish), lechales (Spanish, Castillian), lecho (Spanish, Castillian), moco de fento (Galician), Orlica pospolita (Polish), orlova praprot (Slovene), orlovska budjak (Croat), örnbräken (Swedish), Ørnebregne (Danish), parastā ērgļpaparde (Latvian), Porte-aigle (French), Rhedynen Gyffredin (Welsh), sananjalka (Finnish), Saspáfrány (Hungarian), slokörnbräken (Swedish), stambialapis šakys (Lithuanian), turrmoi-ira (Euskera), xelecha (Spanish, Castillian), xelechina (Spanish, Castillian), xilichu (Spanish, Castillian), yerba falaguera (Aragonese), Бујад (Serbian), Орлова папрат (Bulgarian), Орляк звичайний (Russian), орляк кримський (Ukraine), орляк крымский (Russian), орляк обыкновенный (Russian), Орляк таврский (Russian), Тавр вел (Azerbaijan), Феригэ де-кымп (Moldovian)[Credits]
Maps: distribution
Occurrence: Ab(A) AE(G) Ag Al Ar Au(A L) Az(C F G J L M P S T) Be(B L) BH Bl(I M N) Br Bu By Ca(C G H L P T) Cg Co Cr Cs Ct Cy Da Es Fe Ga(C F) Ge Gg Gr Hb(E N) He Ho Hs(A S) Hu Ir It La Le Lt Lu Ma Md(D M P) Mk Mo No Po Rf(C CS E N NW S) Rm Sa Sg Si(M S) Sk Sl Sr Su Sy Tn Tu(A E) Uk(K U) [Eg]