72000001 The Euro+Med Plantbase Project
Details for: Umbilicus rupestris
Source: Marhold, K. (2011): Crassulaceae. – In: Euro+Med Plantbase - the information resource for Euro-Mediterranean plant diversity.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license (CC-By-SA-3.0 Unported).

Name: Umbilicus rupestris (Salisb.) Dandy
Nomencl. ref.: in Ridd., Hedley & W. R. Price, Fl. Gloucestershire: 611. 1948
Rank: Species
Status: ACCEPTED
Taxonomy (this taxon is included in): Regnum - Plantae
     Divisio - Tracheophyta
          Subdivisio - Spermatophytina
               Class - Magnoliopsida
                    Superordo - Saxifraganae
                         Ordo - Saxifragales
                              Familia - Crassulaceae DC.
                                   Genus - Umbilicus DC.
                                       
Geo-Search:
Basionym: Cotyledon rupestris Salisb.
Pro parte synonyms: Cotyledon rupestris Salisb.
Umbilicus vulgaris Knoche
Synonyms: Cotyledon pendulina (DC.) Batt.
Cotyledon pendulina (DC.) Vierh.
Cotyledon tuberosa (L.) Halácsy
Cotyledon umbilicus-veneris L.
Umbilicus deflexus Pomel
Umbilicus patulus Pomel
Umbilicus pendulinus DC.
Cotyledon umbilicus-veneris subsp. pendulina (DC.) Batt.
Misapplied names: "Cotyledon umbilicus-veneris" sec. auct.
"Umbilicus vulgaris Batt. & Trab." sec. auct.Fl. Algérie Tunisie: 133. 1905.?
Included taxa: Umbilicus rupestris (Salisb.) Dandy subsp. rupestris
Umbilicus rupestris subsp. horizontalis (Guss.) O. Bolòs & Vigo
 
Common names: ambudillo de las paeres (Spanish, Castillian), angüejo (Spanish, Castillian), arroz (Asturian), aurella de capellá (Catalan), aurella de monjo (Catalan), bacelos (Galician), bacelos (Portuguese), bacélos (Portuguese), bàlsam (Catalan), bálsamu (Asturian), barralets (Catalan), barrelets (Valencian), barret de capellà (Catalan), barretet (Catalan), barretets (Catalan), barretets de paret (Catalan), barrets (Catalan), barrets de capellà (Catalan), basidro (Spanish, Castillian), basilio (Spanish, Castillian), basilios (Galician), basilios (Spanish, Castillian), basillo (Aragonese), basillos (Spanish, Castillian), begarri belarr (Catalan), bifes (Galician), bifes (Portuguese), bolets de paret (Catalan), burete (Galician), cachilro (Portuguese), cacurells (Majorcan), cagapeidos (Galician), caguell (Catalan), campanicas de los tejados (Spanish, Castillian), campanita (Spanish, Castillian), campanitas (Spanish, Castillian), cantorela (Galician), capadella (Catalan), capadella (Valencian), capallets de paret (Majorcan), capeleiso (Spanish, Castillian), capelexo (Galician), capellets (Catalan), capellets (Majorcan), capellets (Valencian), capellets de pared (Majorcan), capellets de paret (Catalan), capellets de paret (Majorcan), capellets de taulada (Majorcan), capellets de teulada (Catalan), capellets de teulada (Majorcan), capells de paret (Catalan), capelo (Galician), capelo (Portuguese), capelo (Spanish, Castillian), capelos (Galician), caquell (Majorcan), caquellets (Majorcan), caquells (Majorcan), caquerells (Majorcan), caracol (Galician), caracol (Spanish, Castillian), caracoles (Spanish, Castillian), carampelo (Galician), carapucho das paredes (Galician), carrapucho (Galician), caucelos (Galician), cauchelo (Galician), cauxilhos (Galician), cauxilhos (Portuguese), cazoletas (Aragonese), cazoletas (High Aragonese), cepalexo (Galician), chapeu dos telhados (Portuguese), chapéu-dos-telhados (Portuguese), chapeus-dos-telhados (Galician), chapeus-dos-telhados (Portuguese), chapín (Galician), choupelo (Galician), choupilos (Galician), choupilos (Portuguese), chuleta (Spanish, Castillian), cloques de las paredes (Spanish, Castillian), cobertora (Catalan), cocas de paret (Majorcan), cocilgos (Galician), cocilgos (Portuguese), coco (Asturian), concelhos (Portuguese), concelos (Galician), concelos (Portuguese), concelos de parede (Portuguese), conchelhos (Portuguese), conchelo (Galician), conchelos (Galician), conchelos (Portuguese), concilhos (Portuguese), conguelga (Portuguese), copilas (Portuguese), copilos (Galician), copilos (Portuguese), coques (Catalan), coques (Majorcan), coques de paret (Majorcan), coquetes de paret (Majorcan), coraxellos (Asturian), coucellos (Galician), coucelo (Galician), coucelo (Portuguese), coucelos (Galician), coucelos (Portuguese), couchelo (Galician), coucillón (Galician), counselo (Galician), cousarello (Galician), cousel (Galician), cousello (Galician), cousellos (Asturian), couselo (Galician), couselo (Portuguese), couselos (Galician), cousilhos (Portuguese), couxello (Asturian), coüxellos (Asturian), couxilgos (Galician), couxilgos (Portuguese), coxilgos (Portuguese), croques (Galician), croques (Portuguese), cubertora (Catalan), cuculhos (Portuguese), cuquiellos (Asturian), curaloto (Spanish, Castillian), curalotó (Spanish, Castillian), curalotodo (Spanish, Castillian), cusillo (Galician), embasadorés (Aragonese), embasadorés (High Aragonese), embigo de Venus (Portuguese), engordalobos (Aragonese), engordalobos (High Aragonese), escudetes (Spanish, Castillian), fonografo (Galician), fonografo (Portuguese), fonógrafo (Portuguese), góngoros (Spanish, Castillian), gorretas de sapo (Spanish, Castillian), gorretes (Galician), gorritos (Spanish, Castillian), gorro (Spanish, Castillian), gorros de las paredes (Asturian), gorros de sapo (Spanish, Castillian), herba de melic (Catalan), herba llombriguera (Catalan), hierba callera (Spanish, Castillian), hierba de bálsamo (Spanish, Castillian), hierba del bálsamo (Spanish, Castillian), hojas de curalotodo (Spanish, Castillian), hojas del ombligo (Spanish, Castillian), inhame-de-lagartixa (Galician), inhame-de-lagartixa (Portuguese), kulkulubita (Euskera), kura-orejas (Euskera), kurkurubita (Euskera), kuskulubita (Euskera), kuzkulubita (Euskera), llombrigol de Venus (Catalan), llombrígol de Venus (Catalan), magretas (Aragonese), magretas (High Aragonese), marguieza (Asturian), matalobos (Aragonese), matalobos (High Aragonese), melic (Catalan), melich (Valencian), monteras (Spanish, Castillian), montericas (Spanish, Castillian), morzillas (Euskera), ollamao (Galician), ombligo de Venus (Aragonese), ombligo de venus (Spanish, Castillian), ombliguera (Spanish, Castillian), ombliguicos (Spanish, Castillian), oreja de abad (Spanish, Castillian), oreja de fraile (Spanish, Castillian), oreja de monge (Spanish, Castillian), oreja de monje (Spanish, Castillian), oreja de monte (Spanish, Castillian), orejas de abad (Spanish, Castillian), orejas de fraile (Spanish, Castillian), orejas de monje (Aragonese), orejas de monje (Spanish, Castillian), orelha de monge (Portuguese), orelha-de-monge (Galician), orelha-de-monge (Portuguese), orella d´ós (Catalan), orella de abade (Galician), orella de capellá (Catalan), orella de frade (Galician), orella de frare (Valencian), orella de monjo (Catalan), orelles de monjo (Catalan), orelleta de capellá (Valencian), orma belarr (Catalan), orma belarra (Euskera), papellidas (Majorcan), papellides (Catalan), papellides (Majorcan), paraguas de los murios (Asturian), paragüinos (Asturian), pepellides (Catalan), pepellides (Majorcan), planta de sapu (Asturian), poupilos (Galician), poupilos (Portuguese), pucho das paredes (Galician), puntera de sapo (Spanish, Castillian), sanaloto (Spanish, Castillian), sanalotodo (Spanish, Castillian), sobrerillos (Spanish, Castillian), sobreritos (Spanish, Castillian), sombreirinhos dos telhados (Portuguese), sombreirinhos-dos-telhados (Galician), sombreirinhos-dos-telhados (Portuguese), sombreiro-dos-telhados (Portuguese), sombreiros-dos-telhados (Galician), sombreiros-dos-telhados (Portuguese), sombrerets (Catalan), sombrericos (Aragonese), sombrericos (High Aragonese), sombrerillo (Spanish, Castillian), sombrerillo de oreja de fraile (Spanish, Castillian), sombrerillos (Spanish, Castillian), sombrerinho-dos-telhados (Portuguese), sombreritos (Spanish, Castillian), sombreros (Aragonese), sombreros (Asturian), sombreros (Spanish, Castillian), sombrete (Galician), tassa de jueu (Catalan), tolocura (Spanish, Castillian), tolosana (Spanish, Castillian), trutxas (Euskera), tutules (Euskera), txanpalate (Euskera), txantxapota (Euskera), txantxigota (Euskera), txarrapel (Euskera), umbigo de Vénus (Portuguese), umbigo-de-vénus (Galician), umbigo-de-vénus (Portuguese), umbilico de Venus (Spanish, Castillian), umbrigo de Venus (Galician), uvicas de gato (Spanish, Castillian), vasarillos (Spanish, Castillian), vasiello (Spanish, Castillian), vasillo (Spanish, Castillian), vasillos (Spanish, Castillian), vasos de las paredes (Spanish, Castillian), velín (Spanish, Castillian), Venus-en zilbor (Euskera), Venus-en zilborra (Euskera), zumillo (Spanish, Castillian), Κοτηλυδών η κρεμαντανθής (Greek)[Credits]
Maps: distribution
Occurrence: AE(G) Al Az(C F G J L M P S T) BH Bl(I M N) Br Bu Co Cr Ct Cy Ga(F) Gr Hb(E) He Hs(A S) It Lu Ma Md(D M P) Mk Sa Si(S) Sl Sn Tu(A E)