72000001 The Euro+Med Plantbase Project
Details for: Stellaria media
Source: Marhold, K. (2011): Caryophyllaceae. – In: Euro+Med Plantbase - the information resource for Euro-Mediterranean plant diversity.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license (CC-By-SA-3.0 Unported).

Name: Stellaria media (L.) Cirillo
Nomencl. ref.: Essent. Pl. Char. Comment.: 36. 1784
Rank: Species
Status: ACCEPTED
Taxonomy (this taxon is included in): Regnum - Plantae
     Divisio - Tracheophyta
          Subdivisio - Spermatophytina
               Class - Magnoliopsida
                    Superordo - Caryophyllanae
                         Ordo - Caryophyllales
                              Familia - Caryophyllaceae Juss.
                                   Genus - Stellaria L.
                                       
Geo-Search:
Basionym: Alsine media L.
Homotypic synonyms: Alsine media L.
Synonyms: Malachia calycina Willk.
Stellaria apetala Ucria
Stellaria media (L.) Vill.
Stellaria media subsp. eliezeri (Eig) Zohary (provisional)
Stellaria media subsp. vulgaris Raunk. (provisional)
Stellaria media (L.) Cirillo var. media
Stellaria media var. apetala Mert. & W. D. J. Koch
Included taxa: Stellaria media (L.) Cirillo subsp. media
Stellaria media subsp. cupaniana (Jord. & Fourr.) Nyman
Stellaria media subsp. neglecta
Stellaria media subsp. romana Beger
 
Common names: Звездчатка обыкновенная (Russian), Աստղիկ սովորական (Armenian), כּוֹכָבִית מְצוּיָה (Israel (Hebrew)), ala de monte (Spanish, Castillian), ala de mosca (Spanish, Castillian), albaraka-belarr (Euskera), Almindelig Fuglegræs (Danish), alsine (Aragonese), alsine (Galician), alsine (Spanish, Castillian), boca de gallina (Spanish, Castillian), bocado de gallina (Spanish, Castillian), borrisol (Catalan), borrissol (Catalan), boruja (Spanish, Castillian), burrisol (Catalan), burrissol (Catalan), canariera (Catalan), Centocchio comune (Italian), Centovice (Italian), chabarcoya (Euskera), chabarkoya (Euskera), cloquera (Spanish, Castillian), Common Chickweed (English), coruja (Spanish, Castillian), daržinė žliūgė (Lithuanian), Erba de puddas (Sardinian), Erba di giaddina (Sardinian), Erba gallina (Italian), Fliodh (Irish Gaelic), fozón (Spanish, Castillian), Gallinella (Italian), gallinera (Spanish, Castillian), gargantilla (Spanish, Castillian), Gwiazdnica pospolita (Polish), Gwlydd y Gwyddau (Welsh), haugarfi (Icelandic), herba cloquera (Catalan), herba d’aucell (Catalan), herba d´ocell (Catalan), herba de caderneres (Catalan), herba de canari (Catalan), herba do garrotillo (Galician), herba gallina (Catalan), herba gallinera (Catalan), herba pajareira (Galician), herba paxareira (Galician), herba paxareira (Portuguese), herba ponedora (Catalan), herba saginera (Catalan), hierba canariera (Spanish, Castillian), hierba de canarios (Spanish, Castillian), hierba de las aves (Spanish, Castillian), hierba de los callejones (Aragonese), hierba de los canarios (Spanish, Castillian), hierba de los rincones (Aragonese), hierba gallinaria (Spanish, Castillian), hierba gallinera (Spanish, Castillian), hierba pajarera (Spanish, Castillian), hierba ponedora (Spanish, Castillian), Hühnerdarm (German), hviezdica prostredná (Slovak), ierba de los callejones (Aragonese), ierba de los rincones (Aragonese), izarbelarra (Euskera), izarrbedarr (Euskera), Kuş otu (Turkish), la dama (Spanish, Castillian), lapilla (Spanish, Castillian), lirada (Spanish, Castillian), llapó (Catalan), mariquita de invierno (Spanish, Castillian), marrugem (Portuguese), marugem (Portuguese), maruja (Spanish, Castillian), marusas (Spanish, Castillian), maruxa (Galician), merubia (Spanish, Castillian), merugem dos campos (Portuguese), meruia (Spanish, Castillian), meruja (Spanish, Castillian), merusia (Spanish, Castillian), meruxa (Asturian), meruxa (Spanish, Castillian), meruxas (Asturian), meruya (Spanish, Castillian), miosota (Spanish, Castillian), miruxa (Asturian), miruxa (Galician), moraca (Spanish, Castillian), moralló (Catalan), morallons (Catalan), morró (Catalan), morró (Valencian), morró blanc (Catalan), morró comú (Catalan), morró de canari (Catalan), morrons (Catalan), morrons blanchs (Catalan), morrons blancs (Catalan), morrons de canari (Catalan), morruges (Spanish, Castillian), morruts (Catalan), moruca (Spanish, Castillian), moruge (Galician), morugem (Galician), morugem (Portuguese), morugem branca (Portuguese), morugem vulgar (Portuguese), morugem-branca (Galician), morugem-branca (Portuguese), morugem-verdadeira (Portuguese), morugem-vulgar (Galician), morugem-vulgar (Portuguese), morugue (Galician), moruja (Spanish, Castillian), moruquera (Spanish, Castillian), moruquilla (Spanish, Castillian), morusa (Spanish, Castillian), morusia (Spanish, Castillian), morusín (Spanish, Castillian), moruxa (Asturian), moruxa (Galician), moruxe (Galician), moruxia (Spanish, Castillian), moruxón (Spanish, Castillian), moruya (Spanish, Castillian), mos de gallina (Catalan), mossegada de gallina (Catalan), Mouron-des-oiseaux (French), murages (Spanish, Castillian), muraje (Spanish, Castillian), murajes (Spanish, Castillian), murrons (Catalan), murrons blanchs (Catalan), murrons de canari (Catalan), muruge (Galician), murugem (Portuguese), murujem (Portuguese), muruxa (Asturian), muruxa (Galician), muruxa (Portuguese), muruxas (Galician), muruxon (Galician), Navadna zvezdica (Slovene), ocellera (Catalan), opinekruarvi (Faroese), oreja de ratón (Spanish, Castillian), orejas de ratón (Spanish, Castillian), orejuelas de ratón (Spanish, Castillian), orelha de rato (Portuguese), orelha de rato dos herbolarios (Portuguese), orelha-da-rato (Galician), orelha-da-rato (Portuguese), orelha-de-rato (Galician), orelha-de-rato (Portuguese), orelha-de-toupeira (Portuguese), pajarera (Spanish, Castillian), pamplina (Aragonese), pamplina (Galician), pamplina (Spanish, Castillian), pamplina de canarios (Spanish, Castillian), pamplinas (Spanish, Castillian), parastā virza (Latvian), pardalera (Catalan), pardalera (Valencian), paulina (Spanish, Castillian), pica gallina (Spanish, Castillian), pica poll (Catalan), picagallina (Catalan), pica-gallina (Catalan), picagallina (Spanish, Castillian), picagallinas (Spanish, Castillian), picapol (Catalan), picapol (Spanish, Castillian), picapoll (Catalan), pich de gallina (Catalan), pihatähtimö (Finnish), pijuelo (Spanish, Castillian), ptačinec prostřední (Czech), Puddina (Sardinian), regaho (Spanish, Castillian), Rocoină (Roumanian), saginera (Catalan), saginera (Majorcan), sagubedarr (Euskera), sagu-belarra (Euskera), saguberra (Euskera), sapa belarr (Euskera), sapabedarr (Euskera), sapa-belarra (Euskera), sapabelharr (Euskera), sapelar (Euskera), sapelarr (Euskera), sapelarra (Euskera), seginera (Majorcan), Serçe dili (Turkish), srednja mišjakinja (Croat), Stelaria e ndërmjeme (Albanian), Stellaire intermédiaire (French), tiña (Majorcan), tinya (Catalan), tinya (Majorcan), tinyarra de mur (Catalan), tripa de gallina (Spanish, Castillian), txabarkoi (Euskera), Tyúkhúr (Hungarian), vassarve (Norwegian), våtarv (Swedish), Veishein (Estonian), Vogelmiere (German), Vogelmuur (Dutch), yerba cloquera (Aragonese), yerba cloquera (Spanish, Castillian), yerba de canarios (Spanish, Castillian), yerba de las aves (Spanish, Castillian), yerba de los callejones (High Aragonese), yerba de los canarios (Spanish, Castillian), yerba de los rincones (High Aragonese), yerba gallinera (High Aragonese), yerba gallinera (Spanish, Castillian), yerba pajarera (Spanish, Castillian), Yildiz otu (Turkish), Στελλάρια η μεσαία (Greek), звездчатка средняя (Russian), рокоинэ (Moldovian), Рокоцел медиу (Moldovian), Средна звездица (Bulgarian), Ҹинҹилим (Azerbaijani)[Credits]
Maps: distribution
Occurrence: Ab(A) AE(G) Ag Al Ar Au(A) Az Be Bl(I M N) Br Bu Co Cr Ct Cy Da Eg Es Fa Fe Ga(F) Ge Gr Hb(E) He Ho Hs(A S) Hu IJ Is It La LS Lt Lu Ma Md(M P) Mk Mo No Po Rf(N) Rm Sa Sb Si(M S) dSk Sl Su Tn Tu(A E) Uk(K) [Az(C F G J L M P S T) Ca(C F G H L P T)]